Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Skipa 10III

[4] arinn (m.): The meaning of this heiti is obscure. Arinn is ‘hearth’ and CVC: arinn translates this nautical term as ‘a hatchway’. Falk (1912, 115) suggests that arinn as a heiti for a part of a ship probably had the same meaning as ON viða, a late C12th term that denoted a bridge behind the mast on which the commander stood during battle (Kommandobrücke). That interpretation remains conjectural.

References

  1. Bibliography
  2. CVC = Cleasby, Richard, Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and W. A. Craigie. 1957. An Icelandic-English Dictionary. 2nd edn. Oxford: Clarendon.
  3. Falk, Hjalmar. 1912. Altnordisches Seewesen. Wörter und Sachen 4. Heidelberg: Winter.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close