[6] varta (f.) ‘prow-carving’: According to Falk (1912, 45), this is the poetic term for brandr ‘(ornamented) bow’ (see the next heiti), hence it most likely denotes carved ornaments decorating the side of a ship’s prow. See also SnE 1998, II, 421 and Notes to Arn Hryn 4/6II and Þsvart Lv l. 7II as well as Note to Þul Sverða 10/1.
References
- Bibliography
- Falk, Hjalmar. 1912. Altnordisches Seewesen. Wörter und Sachen 4. Heidelberg: Winter.
- SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Internal references
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sverða heiti 10’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 808.
- Kari Ellen Gade 2009, ‘ Þorbjǫrn svarti, Lausavísa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 624-5. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1479> (accessed 26 April 2024)
- Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Hrynhenda, Magnússdrápa 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 187-9.