[3] barði (m.) ‘beaked one’: The word may refer to a ship whose stem (barð) was strengthened for ramming (cf. OE barda ‘beaked ship’). So Falk (1912, 37-8) and SnE 1998, II, 239, but see Jesch (2001a, 159). In the present list barði may have been included as a proper name, cf. Barði (or Járnbarði), the warship owned by Eiríkr jarl Hákonarson (Hkr, ÍF 26, 359-61, 364; Jómsvíkinga saga ch. 31, Jvs 1962, 35). See also Note to Hók Eirfl 3/5I and hélugbarði ‘rimy-prowed’ (st. 2/4 above).
References
- Bibliography
- Jesch, Judith. 2001a. Ships and Men in the Late Viking Age: The Vocabulary of Runic Inscriptions and Skaldic Verse. Woodbridge: Boydell.
- Falk, Hjalmar. 1912. Altnordisches Seewesen. Wörter und Sachen 4. Heidelberg: Winter.
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Jvs 1962 = Blake, N. F., ed. and trans. 1962. The Saga of the Jomsvikings. London etc.: Nelson.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Heimskringla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=4> (accessed 25 April 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Jómsvíkinga saga’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=51> (accessed 25 April 2024)
- Kari Ellen Gade (ed.) 2012, ‘Halldórr ókristni, Eiríksflokkr 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 475.