[2] dǫf (f.): An obscure word, which is either the name of a type of spear or possibly means ‘shaft’. The word occurs only in Akv 4/7 (NK 240): dafar, darraða (ms. reading darraðr). Dronke (1969, 49-50) translates the line as ‘spears of the pennon’ and argues that darraðr here must be a heiti for ‘pennon’ deriving from an Óðinn-name Darraðr ‘dangling one’ (from darr, a poetic word for ‘spear’, Óðinn’s weapon), while dǫf is a heiti for ‘spear’. According to Falk (1914b, 74), dǫf is identical with ODan. dabe ‘pestle’ (see also ÍO: döf, dǫf 4).
References
- Bibliography
- NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
- ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.
- Dronke, Ursula, ed. and trans. 1969. The Poetic Edda. I: Heroic Poems. Oxford: Clarendon.
- Falk, Hjalmar. 1914b. Altnordische Waffenkunde. Videnskapsselskapets skrifter, II. Hist.-filos. kl. 1914, 6. Kristiania (Oslo): Dybwad.
- Internal references
- Not published: do not cite ()