[1] fylvingr (m.): According to Kock (NN §348A), this heiti is derived from the adj. fǫlr ‘pale’ and it has the metaphoric meaning ‘killer’; cf. fǫlr sem nár ‘pale as a corpse’ (see also fǫlvir ‘pale one’, st. 9/1), but that derivation is problematic (see Note to Eil Þdr 15/2). Falk (1914b, 50) suggests that the word is taken from Þdr 15/2, but the sense ‘sword’ in that stanza is highly doubtful (fylvingar normally means ‘nuts’; see also Note to Þskakk Erldr 1/7II). Mss A and B have ‘fillin(n)gr’ (fillingr m. ‘woolly sheep-skin’) which makes no sense in this context. The LaufE mss have (normalised) fylvingr and follow the R, Tˣ, C redaction here.
References
- Bibliography
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- Falk, Hjalmar. 1914b. Altnordische Waffenkunde. Videnskapsselskapets skrifter, II. Hist.-filos. kl. 1914, 6. Kristiania (Oslo): Dybwad.
- Internal references
- Edith Marold (ed.) 2017, ‘Eilífr Goðrúnarson, Þórsdrápa 15’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 108.
- Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þorbjǫrn skakkaskáld, Erlingsdrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 631-4.
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Laufás Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10928> (accessed 25 April 2024)