Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Sverða 5III

[4] hold-Mímir ‘flesh-Mímir’: An otherwise unattested cpd from hold n. ‘flesh’ and Mímir, the name of a wise giant, the keeper of the well of wisdom in Old Norse myth (see Þul Jǫtna I 1/3, but cf. Mímungr, st. 6/1). Falk (1914b, 52; cf. also SnE 1998, II, 315) interprets this word as a kenning for ‘sword’ (‘flesh-giant’ or ‘flesh-fiend’), but there is no such kenning-pattern. The C variant hodd-Mímir ‘hoard-Mímir’ is probably caused by confusion with the pers. n. Hoddmimir, ‑mímir, Vafþr 45/3 (NK 53).

References

  1. Bibliography
  2. NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
  3. Falk, Hjalmar. 1914b. Altnordische Waffenkunde. Videnskapsselskapets skrifter, II. Hist.-filos. kl. 1914, 6. Kristiania (Oslo): Dybwad.
  4. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  5. Internal references
  6. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Jǫtna heiti I 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 707.
  7. Not published: do not cite ()

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close