Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Sverða 1III

[7] Snyrtir: Lit. ‘polisher’ or ‘polished one’. Bjarki’s sword in Saxo (Saxo 2005, I, 2, 7, 19, pp. 182-3), otherwise known as Laufi (see st. 2/2 below). The name occurs as a poetic term for ‘sword’ in general. According to Falk (1914b, 60), snyrtir is derived from the p. p. snyrtr ‘decorated’ (cf. ModNorw. snyrta ‘embellish’) and may have had the passive meaning ‘decorated one’.

References

  1. Bibliography
  2. Falk, Hjalmar. 1914b. Altnordische Waffenkunde. Videnskapsselskapets skrifter, II. Hist.-filos. kl. 1914, 6. Kristiania (Oslo): Dybwad.
  3. Saxo 2005 = Friis-Jensen, Karsten, ed. 2005. Saxo Grammaticus: Gesta Danorum / Danmarkshistorien. Trans. Peter Zeeberg. 2 vols. Copenhagen: Det danske sprog- og litteraturselskab & Gads forlag.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close