Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Dverga 6III

[1] Kíli: The name means ‘wedge’ or ‘one who uses a wedge’, i.e. ‘smith’. The word comes from mainland Scandinavia, cf. ModNorw., ModDan. kile, borrowed from OFris., LG kīl, whereas Icelandic retains veggr m. ‘wedge’ (Gould 1929, 950). This dwarf-name is also recorded in Vsp 13/1 (NK 3: Fíli, Kíli; see Fíli in st. 5/1) and in Gylf (SnE 2005, 16; spelled Kili).

References

  1. Bibliography
  2. NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
  3. SnE 2005 = Snorri Sturluson. 2005. Edda: Prologue and Gylfaginning. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
  4. Gould, Chester N. 1929. ‘Dwarf-names: A Study in Old Icelandic Religion’. PMLA 44, 938-67.
  5. Internal references
  6. Not published: do not cite (GylfIII)
  7. Not published: do not cite ()

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close