[2] Glóinn: The name can be translated as ‘glowing one’ (from the weak verb glóa ‘glow’; Gould 1929, 948). It is given in this form in the Hb version of Vsp 15/4 (NK 4; Hb 1892-6, 189) and in Gylf (SnE 2005, 16), whereas Codex Regius has Glói. See also hornglóinn ‘horn-glowing one’ (Þul Hrúts l. 3).
References
- Bibliography
- NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
- Hb 1892-6 = Finnur Jónsson, ed. 1892-6. Hauksbók udgiven efter de Arnamagnæanske håndskrifter no. 371, 544 og 675, 4° samt forskellige papirshåndskrifter. Copenhagen: Det kongelige nordiske oldskrift-selskab.
- SnE 2005 = Snorri Sturluson. 2005. Edda: Prologue and Gylfaginning. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Gould, Chester N. 1929. ‘Dwarf-names: A Study in Old Icelandic Religion’. PMLA 44, 938-67.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Gylfaginning’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=113> (accessed 26 April 2024)
- Not published: do not cite ()
- Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Hrúts heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 890. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3211> (accessed 26 April 2024)