Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Sea-kings 1III

[4] Heimi: The name is never used in this form. It is most likely identical with the name of Brynhildr’s foster-father, Heimir (in poetic sources mentioned only in Gríp, see e.g. st. 19/2, etc.; in prose, e.g. Vǫls 1965, chs 24-5, 29, pp. 41-2, 48, 50). The word could be a cognate of OHG Haimo, perhaps lit. ‘one who has his own home’ (ÍO: Heimir). It is also possible that this name may be a diminutive of Heimarr (Björn Sigfússon 1934, 131). See also the Old English name Hāma in Beowulf l. 1198 (Beowulf 2008, 42, 193-4 n. to ll. 1197-1201).

References

  1. Bibliography
  2. ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.
  3. Beowulf 2008 = Fulk, Robert D., Robert E. Bjork and John D. Niles, eds. 2008. Klaeber’s Beowulf and the Fight at Finnsburg. 4th rev. edn of Beowulf and the Fight at Finnsburg, ed. Fr. Klaeber. Toronto, Buffalo and London: University of Toronto Press.
  4. Björn Sigfússon. 1934. ‘Names of Sea-Kings (heiti sækonunga)’. MP 32, 125-42.
  5. Vǫls 1965 = Finch, R. G., ed. and trans. 1965. The Saga of the Volsungs. London: Nelson.
  6. Internal references
  7. Not published: do not cite ()
  8. Not published: do not cite ()

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close