[7] Yngvi-Freyr: Or Yngvifreyr. This is one of the variant forms of Freyr’s name (cf. Hkr, ÍF 26, 4, 24-5, Introduction to Þjóð YtI and Þjóð Haustl 10/6). In the present stanza this god is mentioned among Óðinn’s sons, but according to Snorri in Yng (ch. 10, ÍF 26, 24-5), Yngvi-Freyr (= Freyr) was the son of Njǫrðr. Hence he did not belong to the family of the Æsir, but was one of the Vanir, another family of Old Norse gods. In two of the mss this name is replaced by Ǫldnir (A) and Ǫlnir (B). See also Note to Þul Dverga 4/4.
References
- Bibliography
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Heimskringla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=4> (accessed 25 April 2024)
- (forthcoming), ‘ Heimskringla, Ynglinga saga’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=158> (accessed 25 April 2024)
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Dverga heiti 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 699.
- Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘ Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 3. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1440> (accessed 25 April 2024)
- Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 10’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 446.