[3] byrrǫmm ‘wind-strong’: A number of scribes have interpreted the second element of this cpd as raukn ‘draught animal(s)’, thus producing a kenning for ‘ships’ (cf., e.g., borðraukn ‘gunwale-animal’, sundraukn ‘inlet-animal’ in LP). Kock (Skald; NN §2016) also prefers this reading, construing byrraukn ‘wind-beasts’ in apposition to brimdýr ‘sea-animals’.