Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Sáðs 1III

[8] korki (m.): A hap. leg. Most likely a loanword, cf. Shetland korka ‘oats’ < OIr. coirce, corca ‘oats’ (Bugge 1865a, 92-4; ÍO: korki 1), or perhaps a foreign word, since there is no evidence that this word was ever used in Iceland (that applies to the next heiti in this line as well). However, according to LP: korki, this heiti may be related to New Norw. korkje ‘shield lichen’ (Parmelia saxatilis), a kind of lichen used as dye-stuff (cf. Aasen 2000: korkje).

References

  1. Bibliography
  2. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  3. ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.
  4. Bugge, Sophus. 1865a. ‘Sjældne ord i norrön skaldskab’. Tidskrift for philologi og pædagogik 6, 87-103.
  5. Aasen 2000 = Kruken, Kristoffer and Terje Aarset, eds. 2000. Ivar Aasen: Ordbog over det norske folkesprog. New edition. Originally published 1850. Oslo: Det norske samlaget.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close