[5] þrøngvar ‘forcers’: Emendation to nom. sg. þrøngvir would produce an apostrophe to a single warrior, presumably to Hákon jarl (see Introduction), but if this straightforward nomen agentis were the original reading it would be difficult to account for its corruption. The pl. form leads Fidjestøl (1982, 165) to suggest that the stanza is a lausavísa addressed after the battle to Vígfúss’s comrades. It could alternatively be taken in apposition to vér ‘we’.