[7] sonr lifandi guðs ‘son of the living God’: Kock (NN §1724) objects to this interpretation (adopted here from Skj B), and insists that either the translation or the form of lifandi must be changed. He takes lifandi as nom. sg. with sonr: ‘the living son of God’. Lines 5-7, however, clearly follow the texts of Matt. XVI.16 and Pétr 5/33-6/1 closely (see Note to [All] above), and lifandi is more likely the late gen. sg. form of the pres. part. with guðs.