Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Gestumbl Heiðr 1VIII (Heiðr 48)

[All]: Heiðrekr’s response reads (Heiðr 1960, 33): Fœri honum mungát! Þat lemr margra vit, ok margir eru þá margmálgari, er mungát ferr á, en sumum vefsk tungan, svá at ekki verðr at orði ‘Bring him ale! That cripples the wit of many, and many are more talkative, when ale goes in, but with some the tongue becomes tied, so that no words come to them’. It is probably significant that the first riddle concerns ale, which ‘seems to be a requirement for a wisdom performance’ (Lindow 2007b, 299) and is also consumed by Óðinn at the beginning of Grí and Vafþr.

References

  1. Bibliography
  2. Heiðr 1960 = Tolkien, Christopher, ed. and trans. 1960. Saga Heiðreks konungs ins vitra / The Saga of King Heidrek the Wise. Nelson Icelandic Texts. London etc.: Nelson.
  3. Lindow, John. 2007b. ‘Poetry, Dwarfs and Gods: Understanding Alvíssmál’. In Quinn et al. 2007, 285-303.
  4. Internal references
  5. Not published: do not cite ()
  6. Not published: do not cite ()

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close