[4] víkingar ‘the vikings’: It is uncertain whether these are Knútr’s supporters or his enemies. Jesch (2001a, 44-54, especially 52-3), following Kock (NN §2218C), argues that belldu viðr has the sense ‘resisted’, and that the víkingar are Knútr’s enemies. However, although Kock’s interpretation avoids emendation in l. 4 it involves emendation of þvís to þeirs ‘(those) who’ in l. 3. For further ambiguous uses of víkingar, see Note to Sigv Víkv 3/6.
References
- Bibliography
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- Jesch, Judith. 2001a. Ships and Men in the Late Viking Age: The Vocabulary of Runic Inscriptions and Skaldic Verse. Woodbridge: Boydell.
- Internal references
- Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 537.