[3] Léttfeti: Lit. ‘light-pacer’, from the adj. léttr ‘light’ and an agent noun from the strong verb feta ‘step’ or fet n. ‘pace, step’. This is one of the horses owned by the Æsir (Gylf, SnE 2005, 17; Grí 30/5). Like the other horse-names mentioned in this stanza, it is also recorded in Þul Hesta (st. 2/1). It is not used in skaldic kennings, but in the rímur it is a heiti for ‘horse’ in general (Finnur Jónsson 1926-8: léttfeti).
References
- Bibliography
- Finnur Jónsson. 1926-8. Ordbog til de af samfund til udg. af gml. nord. litteratur udgivne Rímur samt til de af Dr. O. Jiriczek udgivne Bósarímur. SUGNL 51. Copenhagen: Jørgensen.
- SnE 2005 = Snorri Sturluson. 2005. Edda: Prologue and Gylfaginning. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Gylfaginning’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=113> (accessed 25 April 2024)
- Not published: do not cite ()
- Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Hesta heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 935. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3236> (accessed 25 April 2024)