[8] tveir brœðr ‘two brothers’: The present edn agrees with Kock (Skald; NN §§1964, 2247B) in taking this in apposition to synir báðir ‘both sons’ in l. 6 as the joint subject of værim ‘were’ in l. 5. Skj B on the other hand takes it with né flœðim ‘we would not have fled’.