[8]: The same proverb occurs as an addition to the Latin source in Anon Hsv 99/6VII æ spyrr lýðr at lokum ‘people always find out about a conclusion’. Lok (pl.) ‘conclusions, ends’ comes just before the final stanza of the stefjabálkr; cf. SnSt Ht 102/4 þats kvæðis lok ‘that is the end of the poem’; Anon Leið 45/1, 4VII lok bragar þessa ‘[the company shall now look on] the end of this poem’.
References
- Internal references
- Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 99’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 419.
- Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 45’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 178.
- Not published: do not cite ()
- Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 102’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1209.