[8] og Jacóbus annarr ‘and the second James’: Finnur Jónsson (Skj B) interprets this phrase to mean ‘and James [was] the other [son]’, but, in view of the poet’s mention of the Apostle James the Less in st. 8/5, it seems more plausible here that he intends to differentiate James the Great, brother of John and son of Zebedee, from James the Less, son of Alpheus.