[4] naðr sára ‘the snake of wounds [SWORD]’: (a) This is attested in each of the extant mss and is retained here. As subject of gladdisk ‘was gladdened’, the sword is slightly personified, which is unusual, but is matched in st. 6/3 (see Note). (b) Fms retained naðr sára, glossing it as hræfuglinn ‘the carrion bird’. (c) In SHI 1, 206, Skj B and Skald, naðr is emended to nagr ‘bird’, resulting in a kenning for a bird of battle, which would be more natural in the context (and see TorfE Lv 3/7 and Note for a parallel involving nagr). CVC: nagr also regards naðr as a misspelling for nagr and suggests that the bird is a magpie.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- CVC = Cleasby, Richard, Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and W. A. Craigie. 1957. An Icelandic-English Dictionary. 2nd edn. Oxford: Clarendon.
- SHI = Sveinbjörn Egilsson, ed. 1828-46. Scripta historica islandorum de rebus gestis veterum borealium, latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum septentrionalium. 12 vols. Copenhagen: Popp etc. and London: John & Arthur Arch.
- Internal references
- Russell Poole (ed.) 2012, ‘Torf-Einarr Rǫgnvaldsson, Lausavísur 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 134.