Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Pét 14VII

[1] hvess leiti þið ‘whom do you two seek?’: Finnur Jónsson (Skj B) translates Hvad søger I ‘What do you seek’, cf. John I.38 Quid quaeritis ‘what do you seek?’. Support for the interpretation of hvess (ms. ‘huers’) as gen. sg. of hverr ‘who’ rather than hvað ‘what’ comes from the versions of John I.38 in Pétr 2/15 Hvern leitit þit? and Andr2A 354/31 Hvers leiti þit?, in both cases ‘Whom do you seek?’

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close