Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to RvHbreiðm Hl 73III

[5-8]: The second helmingr is garbled and cannot be interpreted without fairly extensive emendations. ‘Baudar’ (l. 5; so both mss) is clearly wrong and apparently based on Rugman’s conjecture that there existed a poetic word baud ‘blood’ (Hl 1941). (a) The present edn follows that of Jón Helgason in Hl 1941, which requires the fewest emendations, but the interpretation remains conjectural. (b) Skj B emends ‘baudar’ to búðar (f. gen. sg.) ‘of the booth’ (a reading suggested in SnE 1848, 247) and construes the first clause as follows: Beiti-Nirðir hauka bǫðvar nômu rjóða snáka girðibúðar ógnar ‘the feeding-Nirðir of the hawks of battle [RAVENS/EAGLES > WARRIORS] began to redden the snakes of the protecting-booth of battle [SWORD-SHEATH > SWORDS]’. Finnur Jónsson’s interpretation of this helmingr results in an impossible word order. (c) Kock (NN §986) reads: beiti-Nirðir búðar snáka nômu rjóða girði ógnar haukum bǫðvar ‘the brandishing-Nirðir of the booth of snakes [GOLD > GENEROUS MEN] began to redden the girdle of fight [SHIELD] for the hawks of battle [RAVENS/EAGLES]’. As Jón Helgason (Hl 1941) points out, the kenning beiti-Nirðir búðar snáka ‘the brandishing-Nirðir of the booth of snakes’ for ‘generous men’ is unparalleled in the corpus of skaldic poetry (and, further, one can brandish a sword, but not gold).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. SnE 1848 = Sveinbjörn Egilsson, ed. 1848. Edda Snorra Sturlusonar, eða Gylfaginning, Skáldskaparmál og Háttatal. Reykjavík: Prentsmiðja landsins.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. Hl 1941 = Jón Helgason and Anne Holtsmark, eds. 1941. Háttalykill enn forni. BA 1. Copenhagen: Munksgaard.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close