[2] bryggjur slíðra ‘bridges of scabbards [SWORDS]’: This is given variously as a kenning for ‘shield’ or ‘sword’ in LP (bryggja; 1. slíðr), but would appear to mean ‘sword’ in the present context. The referent ‘sword’ can be explained by the use of ‘bridge’ as a variation of ‘piece of wood’ which is qualified by ‘scabbard’.