Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to RvHbreiðm Hl 20III

[6-7]: These lines cannot be reconstructed with any certainty. Skj B makes no attempt to restore a reading. As Kock (NN §3116) points out, the missing word in l. 7 is most likely to be the base-word in a kenning for a bird of battle (m. acc. sg.) that is qualified by gladdan ‘gladdened’ and saddan ‘sated’ in l. 8. Accordingly, he reconstructs ll. 7-8 as svan vann sveita | saddan gladdan ‘he made the gladdened swan of blood sated’. Possible would also be ok svan sveita | saddan gladdan with lét ‘made’ in l. 5 as the verb. Jón Helgason (Hl 1941, 56) reconstructs the second helmingr as follows: opt lét jǫfurr | arna barna | sessa sveita | saddan gladdan ‘often the prince made the gladdened benchmate of the eagles’ children [RAVEN/EAGLE] sated with blood’. That reading is entirely conjectural, however.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. Hl 1941 = Jón Helgason and Anne Holtsmark, eds. 1941. Háttalykill enn forni. BA 1. Copenhagen: Munksgaard.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close