We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing
experience but also to collect statistics on how the website is used.
You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on
the cookies page.
[8] hers ‘of men’: Lit. ‘of people’. So W. Ms. R has hans ‘his’, which cannot be construed to
make any sense and leaves the line without aðalhending.
It has been altered to hers (R*). See
also Notes to sts 7/3, 56/7.