Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Kálfv 1III

[1] Drǫsli ‘Drǫsull’: A variant form of Drasill, and the latter is given as a heiti for ‘horse’ in Þul Hesta 3/4. See AEW: drasill. The word also occurs as the second element in Yggdrasill lit. ‘Yggr’s horse’, the world ash-tree in Old Norse myth (see, among other sources, Vsp 19-20, 47). The U variant hrafni is clearly incorrect, and likely to have been caused by Hrafni in st. 3/1 below.

References

  1. Bibliography
  2. AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
  3. Internal references
  4. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Hesta heiti 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 937.
  5. Not published: do not cite ()

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close