[7] hreina (m. acc. pl.) ‘shining’: So R, by correction (R*?). It is not possible to see what the original form of the word would have been. Earlier eds (except SnE 2007) adopt the Tˣ, W variant hreinna (gen. pl.) as an adj. qualifying randa ‘of shields’ (l. 8). That interpretation is possible, but not necessary.