Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
3v DG 8 (DG8)  - 4r 4v 

On this page...

sota firir þui at hann hafðe .í. æin skip þa fecc olafr þat rað at hann lagðe
skip sin milli boða tvæggia er fello við skæren Oc la þar um dagenn
Oc loð griote a skipen sem fliota mate En sote matte æigi allum skipum
sinum við koma firir boðonom Oc lagðe æigi mæira at en æinu skipi eða .í. i senn
oc barðuzt þar siðan En sva for at laga með þeim Olaue oc sota um dagenn
at ruðuzt skip sota miok Oc var þat auðsett at boðonom var mæira
vinfængi við Olaf oc hans lið en við sota Oc þa menn er hanum fylgðu
En er natta tok þa lagðe sote fra þæim skipum sem æftir varo oc til lanz
En er hann kom til lanz oc lið hanns Oc þæir hafðu ællda gort seer þa kœmr Olafr
farande með sinum skipum Oc varð sœte hand tækínn oc allt lið hans með hanum Oc
hafðe olafr sigr en sote mindi drepenn værða oc allt farunæyti hans er æigi
hæfði olafr hanum mæiri licn lact en hann hafðe til gort Oc er þat sact
at Olafr gaf sota grið oc allu liði hans með hanum Oc var sote siðan með olave
i fylgð miok længi oc var mikill maðr firir ser
EN æftir þat er Olafr hafðe barezt við sota viking þa lagðe Olafr
skipum sinum til æystra sallz oc barðezc austr næst i æysyslu Oc at-to
þar bœnndr fotom fior at læyua Oc var hann þar marga daga Oc vann
þar morg stor værk Oc fecc mikla sœmd Þriðia sinni barðezt hann a finnlande
austr oc hafðe bætr þaðan hellt hann til basagauzsiðu a siolande oc hæriaðe
þar Oc er Olafr var þar komenn þa frette hann til þorkiæls hauᴀ væstr a ænglande
at hann var mikill maðr firir ser Oc hafðe mikla frægð af margum vitrlegom
raðom þa ræzk Olafr til felax við þorkiæl hinu hava varo þar baðer
væstr þa for þorkiæll at hæmna broðor sins er raðet hafðe firir þinga manna liði
En hann var drepenn oc aller þinga menn m hanum En þo var þat lið siðan
er sva var kallat þa er haralldr sigurðar son fell En þa er þæir Olafr oc
Þorkiæll varo a ænglande þa atto þæir orrostu baðer saman i suðr vic Oc
drapo mart manna oc toko mikit fe oc fengo gagn Fimtu orrostu atte Olafr
a kinn-lima siðu með riddara oc fecc Olafr sigr drap marga oc tok fe af sumum
En þat er sact at .ví. uikum siðar anndaðezc svæinn konongr tíugu skægg væstr a
ænglande en Olafr trygua son felle Oc hafðe aðr lact undir sic ængland
oc reket aðalrað konong or lande Olafr harallz son var .ví. vætra gamall þa er Olafr
trygua son fell En þat sægia menn æftir anlat Svæins tiugu skægs at Olafr harallz son
hafðe komet Aðalrað kononge aptr i land með miklum raðom oc vitrlæic Oc have
hann þa veret .xíí. vætra eða at alldre Oc varo hans rað hafð þo at hann være
ungr at alldre Þrim vætrum æftir anlat Svæíns for knutr en riki sonr
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close