Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
27v DG 4-7 (4-7)  - 28r 28v 

On this page...

var þess litil stund a millum at
þesse hœyverski konongr for oðru sinni a dyra væiðari þessa
somu mork er hann dyret i fannen Bisclaret fylgðe honum
Um kuælldit sem konongrenn kom silla or morkenne þa var tekit
honum Rikt hærbærgi i þui hinu sama fylkiSem
kona Bisclaret fra oc vissi at konongrenn var þar þar komenn
þa klæddezt hon sem pruðlegazt oc um morgenenn kom
til konongsens at hitta hann oc let fœra honum með ser margar rikar
oc fagrar fornerEn þægar semBisclaret sa hana
þangat komande þa gat æigi halldet honum oc ængi
hæft hannhann liop at hænni sem oðr væri oc matto aller
sia huersso væl hann hæfndi sinhann upp ræistizc oc ræif af
hænni klæði sinænga suivirðing matte hann mæire gera
hænniÞa hæitaðozc aller við hann oc myndo þæir hava
bart hann ef æigi være þar æinn hygginn maðrer mællti
til konongsensHærra kuað hann lyðit þui er ec vil rœða
til yðar þetta dyr hævir miok lengi með oss veret oc
huerr sem æinn varra manna hævir oftsamlega set þat
oc gengit ner þuibæði nætr oc dagaen alldri syndi
þat grimlæik ne alldri ængom manne ufriðfyrr
en kono þessareer her siom ver komnaþat væit
guð oc tru mínat fyrir huetvitna hævir hann nokkora
sok oc ræiði a hænnisua a bonda hænnarþæssa kono
atte sa Riddare er yðarr var hinn kæraste vinren
nu er miok langt siðaner menn hava sua mist hans
at engi væit huat af honum er orðet oc allz ækki hovum
af honum frægitTakeð þessa kono oc lateð
œngia henni til þess er hon upp sægi hui þetta dyr hatar
hana hon man syna þat sem hon til væitMarga
kynlega at burði havom ver her set i Brætlandi
konongrenn lyddi oc sam þyktizt þægarrœðo oc raðe hans
þui at hann var hinn hyggnasti raðgiafa hanslet hann
þar hallda Riddaranom er fængit hafðe hænnaren
hana let hann setia æina ser oc þrœngia hænni sua mioc
at sakar astsemdar oc ognar konongs þa upp sagðe hon
allt þat sem til varum hinn fyrra bonda sinn huersu
hon oc hann toko fra honum klæði hans oc huersu hann taldi
hænni alla at burði sinahuersu hann hamskiptizk
oc huert hann for oc sagði at siðan er hon let taka
klæði hans fra honum þa var hann huergi seenn þar
i fylkino hyggr hon at visu oc tryr at sonnu at þetta
dyr se Jvanar laust boande hennar oc herraþa
krafð konongrenn klæði oc gangværiu hansaf hænni oc kuaðsk
at visu vilia havahuart sem hænni likar eða mislikar
oc let hann þa hana aftr bera bunað hansen konongrenn
let þægar bæra til hans oc villdi hann ækki til siáer fyrir
hann var lagðrþa mællti hovuð raðgiafe konongstil hans
i æin mælesa er fyrr hafðe raðet honum um Bisclaret
herra sagðe hann æigi gere þer nu rétt alldregi
man hann her taka klæði sini augliti yðrune
or ganga ham sinum fyrir sua morgum monnum
þer seð huat til gængr honum þykkir skomm oc suivirðing
at skæpnu sinnilatið læiða hann æinn saman
i svæfn hus yðart oc bunað hans með honum oc latið hann
vera æinn saman miok langa stundkonongrenn sialfr
læiddi hann i svæfn lopt sitt oc byrgði sialfr oc læsti
allar hurðir yvir honumSem nokkor stund
var liðinþa gæcc konongrenn aftr oc fylgðo honum
tvæir Jarllar oc er þæir kuamo i svæfn loftet þa
fundo þæir Riddara klæddanollum bunaðe
sinomsofande i rækkio sialfs konongsensþægar sem
konongrenn læit hannþa skundaðe hann at honum oc lagðe hendr
um hals honum oc kysti hann morgum sinnumsua var hann
feginn af fundi hans
SEm þetta var sua buit þa gaf konongrenn honum
myklo mæira en hann hafði aðr oc ver kunnum
yðr at sægiaþa rak konongr brott
or þui fylki kono hans oc gærðe
hana utlæga um alla hænnar
lifdaga oc fylgðe hænni sa er fengit
hafðe hænnar þui at hon
svæik bonda sinn fyrer saker hans
Siðan atto þau morg born oc
varo oll auðkændMargar konor komo af
hænni oc hænnar afspringien allar varo afnæfiaðar
oc næflausarNu finnzc æigi þat at san nare
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close