hon
oc
myndi nesta i vit fallaEn h
ann tok hana i
faðm ser
oc
sundr skar bliat bonden
oc
tok hændi sin
ni
a bælltino
oc
viðr læitaðe at lœysa
oc
gat allz ækki at gort
oc
þui nest var ængi sa riddari i brætlande at æigi for
þangat at fræista ef bælltit gæti lœyst
oc
gato allz æn
gi
at syst
oc
stoð þa sua buet lengi
ÞVi nest bar sua at at Meriad
us lagðe at ræið við
Riddara þan
n er ufriði upp hællt i mote honom
oc
stæfndi h
ann þa til sin myklom fiolda riddara
oc
kom
þar fyrstr allra h
erra Gviamarr rikulega herbuin
oc
i fylgð hans hundrað riddara væl klædder a goðo
m vapn
hæsto
mþui at Meriadus hafði hono
m orðsænding
gorvaupp a mikla aumbunsem hinu
m villdasta vin
sino
m
oc
felagaat h
ann skylldi æigi bila hono
m i slikri nauð
syn
at hia
lpa hono
mNu sem Gviamar var þar komen
n þa fagnaðe honu
m Meriað
us
oc
h
erbyrgði h
ann
oc
herlið hans
i turn kastala sins sœmelega með gnogu
m fongu
m
oc
sæn
di
h
ann þa æftir systur sin
nitva riddara
oc
bauð hæn
ni i ast
sæmd
sina at hon kome at fagna gæsto
m hans
oc
su hin
friða fru með hænni er h
onum var sua æinkan
nlega ast
aþær varo rikulega klæddar
oc
hælldozc þær i hændr
oc
gengo sua i hollena Se
m fruen hœyrði nafn Gvi
amars
þa myndi hon i uvit falla æf æigi hællde mæ
ræn
a
hæn
ni þui at hon var litlaus
oc
hugsiukEn Gvi
amar
liop upp þægar sæm h
ann sa þær Jn
n gangande
sem h
ann læit fruna þa sa h
ann miok a hana at v
era viss af
at ævi hæn
naref h
ann hæfði rætt kænt hana
oc
nokkoro siðarr mællte h
anner æigi þæsse un
nasta min
von minlif mitt hiarta mittmin sœta fru er
sua mioc un
ni merhuaðan er hon komen eða hu
err
hæv
ir hana hængat fluttNu hævi ec ihugat mik
la
hæi
msku þui at margar ero likar konoren með
þui at hon er sua lik þæirre er ec an
n sua mioc
oc
allr skælfr hugr min
n
oc
hiartaþa vil ec giarna rœ
ða
við hana
oc
gecc þa riddaren
n fram
m
oc
kysti hana
oc
sætti hana i hia ser
oc
mæll
dte h
ann ækki flæira til
hæn
nar nema þat at hon skylldi sitia i hia h
onum
Mæriadus hugði at þæi
m
oc
fyr
ir kun
ni h
ann miok
at þau leto sua bliðlega
oc
mællte h
ann þa til Gviamars
læiande h
erra sagðe h
ann ef þer likaðe þa villda ec at mær
þæsse fræisti ef hon gæti aftr falldat skyrtu þina
Mikill fagnaðr være mér ef hon gæte nokot at
syst aftr at fallda follden
n
oc
suaraðe þa Gviamar
þui iatta ec yðr sagðe h
ann giarnsamlega
oc
mællti haN
n þa til fe hirðis sins at fœra ser skyrtuna
oc
fecc h
ann hana mœyn
ne
oc
tok hon viðr
oc
við læitaðe allt þat
er hon kun
ni
oc
matte
oc
gat æigi lœystSem fruen
læit skyrtuna þa kænde hon follden
n þægar
oc
var
þa hugr hæn
nar i myklo angreat hon þorðe æigi
þat sem
hon
villditil at taka skyrtun
nar
oc
lœysa fall
den
n
oc
fan
n þægar Meriadus at fruen villdi við læita
at lœysa fallden
n
oc
var honu
m mikill harmr at þui
oc
gat þo ækki at gort
oc
mællti h
ann þafru sagðe h
ann fræista
þu nu huat þu kant at gæraat þessom falldeer
sua margar hava við læitat
oc
ekki at systþægar se
m hon skilldi þat sem h
ann bauð hæn
ni þa tok hon skyr
tuna
oc
hafðe skiott lœysth
erra Gviamar undraðe
oc
kynlegt þotteh
ann kæn
ndi
oc
þo ivazezc h
ann i
oc
mællti
þaþu hin friða skepna er tu þæsse un
n
asta min
sæg mer satt
oc
lat mec sia likam þin
nef þu hæv
ir bællti þat er ec læsta um þæc
oc
lagðe h
ann þa hændr
sinar a siðu hæn
nar
oc
kæn
ndi þægar bælltit
oc
mæll
ti
Min hin friða sagðe h
ann með hu
erio
m hætte komt
þu hingateða hu
erio
m at burð hævi ec þec hær fun
dit
oc
talðe hon h
onum þa pinsler
oc
mæinlæte
oc
væ
sallder
er hon hafðe i turneno
m haft fyr
ir saker
hansmæðan hon var þarilla hallden
oc
þa at
burði
er siðan viðr kuomo hu
ersu hon kom or
turneno
m
oc
fan
n skipet
oc
a gecc
oc
lændi þar oc hu
ersu
riddaren
n fan
n hana
oc
siðan sœmelega halldet
hanameð riku yv
irlæteiafnan með villd
oc
vinatto
oc
oftsamlega bæizt astar hæn
narEn
nu er kuað hon fagnaðr min
n fundin
nVnnaste
sagðe hon kom mer heðani brott at vit mæ
gem