Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
19r DG 4-7 (4-7)  - 19v 20r 

On this page...

kuælldi þa gecc hon i brottNu er honom væl
gætet af gnogom mat oc goðom drykcen ast hævir nu
skæint hug hans oc hiarta i úroþui at su hin friða
fruhævir lostet hann hugkœmelegre ast oc kænnir hann nu
þat er hann kændi alldri fyrrAllu hævir hann nu glœymt fostrlande
sinu fæðr oc frændom oc fostrbrœðrum oc kænner hann
allz ængan verk sarssinsandvar hann af ollu hiarta með
kynlego angre oc undarlegre uro oc bað þa fruen þio nosto mœy
sina at hon skyllde geva riddaranom svæfnhuilld
oc ro oc gecc hon þægar ifra hænni er hon gaf henni
lœyvien fru hænnar var þa orvað oc tændrað þæim
uroar ælldi er herra Guiamar kændi sec skæindan af
u hofsamlegom hætte oc hug oc ollu hiarta
NV duælsk þar riddaren æinn saman fullr angrs
oc astar uroaren þo væit hann æigi enn at sonnu mæð
hueriom hætte uro hans stendren þo finnr hann at fullo at
ef æi vill su hin friða fru hugga harm hans þa væit hann
at fullo viso buenn bana sinnvakte hann alla þa nott
með angre oc uro oc optsamlegom anduorpum oc gængo
alldregi or hug hans rœðor hænnar oc fægrð hænnar
augna oc anndliz oc allr friðlæikr vaxtar hænnar oc mællti
hann oftlega innan tanna ser miskunna mer fru min oc
at komet at hann myndi kalla hana unnasto sinaen
ef hann hæfði at sonnu vitat at hon kændi þæss hins sama
sarsþa myndi harmr hans nokot huggazt oc lass
hans letazcer nu gærer hann blæikan oc bloðlausan
MIok arlla sæm tok at dagaþa stoð upp su hin
fagra fru oc klæddæzc oc kærðe hon at hon hafðe
litt sofetum nottena oc vollde þui uro astar hænnar
er fostum bondum hafðe bundet hanaEn mæren er
þionaðe hænni fann þægar huat þæim var oc at ast vollde
huarotvæggia hanom oc hænni oc at fruen var fastre
ast tekinþæss riddaraer þar dualdezc at grœða sar
sitt oc þar huildisk i loftenoEn þu vissi hon æigi til
sanz nema af grunsæmð huart riddarenn unni
nokot fru hænnar æða æckiSem fru hænnar va i gengen
kapellona þa gæcc mæren i loptet til riddarans
oc sættiz fyrir huilu hans oc mællte til hansherra sagðe
hon huert er fru min gænginhui er fru min sua
arlla upp staðenen hann þagnaðe oc andvarpaðe
oc mællti hon oðru sinni til hansherra sagðe hon þu annt
at visuSe við at þu lœynizc æigi oflengi þu matt
unna með þæim hætti oc þæirre er vel fellr ast þinni
Sa er unna vill fru minni honum samer mart at ihuga
oc være ykkur ast vel samfallen ef þit været bæðe
staðfostþui at þu ert hinn friðasti maðr hon
er hin frægiasta fruEn þa suaraðe hann mœynneEk
em kuað hann þæirre ast tækinnat skiott man mer
snuazc til harms mæiranema ec se skiota huggan
hin sœta Iungfru min viðr hialp mer þat sem þu
mattEn hon þægar huggaðe hann oc het honom staðfastlega
þat sem hann bað hanaSiðan gecc hon til fru
hænnar oc sagðe hænni huilikan harm riddarenn hafðe
af ast hænnar
NV sem fru hænnar hafðe hœyrt þat sem hon
mælltiþa glœymdi hon æigi oc gecc þægar aftr
til hans oc villdi vita huersu hann matteþui at hon kændi
sec miok ast kænna af honum oc hæilsaðe hann hænni
oc hon honum oc hava þau nu i myklum oc kynlegom
harms bondum nætiazten hon villdi æigi sægia
honom ne syna vilia sinnþui at hann var hænni ukunnegr
oc or oðru landehon ottaðezc ef hon birter
nokot fyrir honum þat sem hon hafðe hugfast at
hann myndi hata hana oc hafna hænniEn hann þægar
hinn diarfaste synde hænni vilia sinnfru min sagðe
hann ec dœy fyrir þinar saker þinn hugr oc minn oc hiarta
er harms oc angrs fullt oc bið ec astar þokka þins oc
hœyverskuat þu hafner mer æigiSem hon hafðe
skilt þat sem hann bað oc bæiddezc þa suaraðe hon kur tæislega
oc læiande mællte til hansVnnaste sagðe
hon þat være of braðskœytilegtat væita þer sua
skiott þessa bœnæigi em ec lætlætes konane von
sliku misværkifru min sagðe hann fyrirkunn æi orðum
minumSu kona er skartsom ersamer at lata
biðiazt længi oc mætazt oc myklazt at maðr
hyggi þæim mun hana þæim mun villdri sen hon
syniazt længrEn þu hin friða fru min sua sem
ec bið vær unnasta en ec unnasti oc fann hon þa at
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close