Gillib
ert lunduna b
ysk
upþegar oc b
yskupen
n af vintonSem þ
æir skiotaz sliko aat huar
er app
ell
era aðrasnua b
yskuparn
er skiott fra erkib
yskupenu
m oc skunda a k
onungs garðvtan tvæir af þ
æim þ
æir e
r siðarst hofðu til erki
b
yskupsens ko
metþ
æir dveliaz ept
er oc styrkia sin
n foður j hugaok h
erða hans hiar
ta men
nelega ok þo leynilegaEin
n af þessum e
r ept
er dueliaz e
r b
yskup hei
n
rekr af vincestr e
r tho
mas vigðe t
il b
yskups ok hans vin var jamnleghaaf þi harmar h
ann meirr en aðrer þau harðynde e
r h
ann þoler af sinu
m ovvnd
ar
monnu
mEn annarr er b
yskup Jocelin af sarisb
erþesser tvæir óro þ
æir e
r með h
onum stoðu en
noc saker k
onunglegrar ognar oc agaleynilega en e
igi opinb
erlegaNu sem b
yskuparn
er v
aro b
rottugengr tho
mas erk
ibyskup til kirkio oc g
erer sem h
onum hafðe ein
n goðr maðr ken
ntat h
ann syngr messo af hinu
m sǽla stephano fru
mvátt guðsok v
ar þ
etta messu upphafetEt enim sederunt principes
et adu
ersum m
e l
oque
banturHan
n syngr messuna með palliomote vanaþi at h
ann v
ar ecke þi vanr at s
syngia a nockorum þ
æim dagum m
eð pallio e
r eige var einhu
er hatiðEn k
onungsens skuiérar e
r viðr v
aro stadd
er hugleiddo messu upphafet meðr serok skilia sva sem þ
at muni hava eitt huat at m
erkiaat h
ann song þilika mes
su meðr þiliko vpphaveMEssunne meðr sœmð sungin
neleggr thom
as erk
ibyskup af ser pallium ok mitruna ept
er ráðe sinna vina oc hollosto man
naskryddr aðrum messu kleðu
mhan
n kastar yf
er sek einne klerka kápu oc byr sek sva t
il ferðarEn af þi at h
ann ottaz ept
er man
nlegre natt
uroaf þ
æim ognar orðv
m e
r b
yskupar kuoðuz hava heyrtoc þ
æir hofðu h
onum sagtþa tekr h
ann corp
us c
omihi oc b
err m
eð ser leynilega und
er kapunnestyrkez h
ann nu þegar oc dirfez j hughMeðr þeima hǽtte gengr thom
as erk
ibyskup a k
onungs garðEn e
r h
ann ke
mr at þi h
erberge e
r k
onungren
n biðr hans jtekr h
ann k
rossen
n af þ
æim e
r b
err f
iri h
onumaðr en h
ann gengr i h
erb
ergetoc b
err sialfr ollu
m a siándumb
yskuparn
er fylgia h
on
um f
ramoc vir
ða