rœþu til þæss efniss vikia sem greiner hans gofuglegar gerðer oc in
ner hans fagætar framm færðerNu af þi at hann hafðe her til sua sem j nackorum kirkiunnar kuirleik oc hennar hoglife viðr hafzþa skil hannat hann ma æige lengr meðr hoglife sina lifdaga leiða ok tekr nu meðr micklum ahyggium veralldelega lute jnnuirðelegha hugum at læiðaþat sem byskupe er miok opt nauðsynlekten vitrum byskupe er þat alldre blitt eða miok sœttþi at hann væit at mart er at vinna j kristne guðs j englandeþat sem hann værðr sek frame at havaef þat skal nockora framkœmð faNu af þi at hann finnr þi fleiri þa lute sem hann skoðar jnnuirðelegarrsem guðe e
ro gagnstaðlegeren hæilagre kirkio ærvið
legerþar sem hon er sino goðs rænntþa byriar hann þisa nest sina akærslu af kir
kiunnar halfoa nockora konungsens mænn j rikeno mickla ok mattugaaf æignum þæim oc gerðumsem ærkibysk
uparner hans for
feðr hofðu vndan cantuariensi kirkio latet gangasaker vanmægns eþa vanrœktarOk þar sem honum þotte sva til heyrasœker hann sin rettyndi oc kirkiunnar meðr loglegre framfærðEn þat sem honum synez beraz kirkiunnetekr hann utan alla akerslo aptr under kir
kiuna oc hælldrEn þann er hann spyrrðe epterfyri hvi hann gerðe svasvarar hannSeger sek með engo mote vilia þrætta til þæsssem sva full
komlegha er vitað af ollum at honum til heyrir valld iver at ha
fa en enghum oðrummeð huerium hætte sem þer eigner hefðe rang
lega undan kirkiunne gengetOk sva hælldr hann þessar eigner ok garða j sino valldeoc epter sinum vilia skiparþar til er hann af hæin
nreke konungeok hans stormennesturlaðr af lǽtrsakar sins rettlæ
tissbæþi þessum lutum oc auðrumer honum oc hæilagre kirkio til heyrðo