Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
28r AM 233 a fol  - 28v 29r 
dͦttin̅ vá baud michaele hoꝼͩ engli at ꝼylg. adam ok ꜷllu̅
helgu̅ h̅ꜱ at leida þa i p̲adiſum hína ꝼornu. h͛ ſegir
Ok ſem þ̅r komu þͬ . ͣ enok þ̅m Heliaſ
þa ʀuɴu íí. m̅ ꜳ motí þ̅m þ̅r ſp&ur;du þa hu͛ir værí.
er þít haꝼít æͥ daudir v͛ít mͩ oſſ i heluiti. helldꝛ eͦt
þít nu likamlig͛ i ip̲adiſo þa ꜱu . þ̅ra. ok ml̅i Enoch heíti
ek ok vͬ ek uid ɢudſ oꝛdi hingͭ ꝼærdꝛ en̅ ſa er mͩ m͛ er heít͛
heliaꜱ. ok kalladꝛ theſbitheꜱ h̅ híngͭ ekín̅ i elldligͥ k͛ru
ok en̅ hꝼu̅ vͩ æͥ ꜳ dauda b͛gt vid ſl̅m h͛ en̅ vͬdueítt͛ v͛a til
þ͛ꜱ er anti xp̅r er boꝛíɴ. En̅ þa ſl̅m vͩ ͬa nídꝛ i heímín̅ ok
b͛iaz vͩ h̅ mͩ ɢudꜱ iartegnum ok táknum. En̅ h̅ mun i ioꝛſala
bͦg lata vega ockr. En̅ ept͛ íí. daga lidna. ok halꝼu̅ ꝼioꝛda
v͛dum vͩ mͩ ſkyiu̅ vpp numn͛ . Ok er þ̅r enoch ok heliaſ
taladu þ̅ta vͩ helga m̅ ɢudſ. þa kom þͬ at gangandi eíɴ mͬ
all oſælligr haꝼandi kͦꜱ mͬk ꜳ h͛dum ͛ . þa er ɢudſ helgír
ſꜳ þ̅na man̅ . ſpurdu þ̅r hu͛r h̅ værí. oꜱ ſyníz ſem þu mun͛
illuirki v͛it haꝼa. edꝛ hui gegn͛ at þu b͛ kͦ mͬ . Han̅ ꜱv .
Segͥ ek ydꝛ at ek var illuírki. ok g͛da. huetvetna illt. a ioꝛdu.
en̅ gydingͬ kͦꜱꝼeſtu mik mͩ ih̅c. en̅ þa vͩ þ̅ er ek ſꜳ vndꝛ
þau er g͛duz. at ek þ̅tumz vita at ih̅c mͮdi v͛a ſkaparí
allrar ſkepnu. tok ek þa at bidia h̅ m͛ miſkuɴͬ . ok ml̅a ek
ꜱᷓ. Miſkunna þu m͛ dͦttin̅ þa er þu kemr i ʀiki þítt. en h̅
tok val mínu mali ok ml̅i þa þegͬ vͩ mik. Viſt ſegͥ ek þer
i dag ſl̅tu mͩ m͛ i pͬadiſo. þa gaꝼ h̅n m͛ þ̅ta kͦꜱ mͬk. ok ſeg h̅m
at ih̅c xp̅c ſa er nu er kͦꜱꝼeſtr heꝼ͛ þik hingͭ ſent. Nu ml̅a ek
þ̅ta vͩ engilín̅ p̲adiꜱͬ uoꝛdin̅ . ok h̅ lauk þegͬ vpp p̲adiꜱͬ hlid. ok
leiddi mik til hæg ͥ handͬ ͛ . ok ml̅i. h͛ ſl̅tu nu bida litla ſtund.
þͥat adam man btt h͛ koma mͩ bornum ſínum helgu̅ ʀettlatum
cͥſtz hínꜱ kroſſꝼeſta. cͥſtz dͦttínꜱ En er ꝼedꝛ ok ſpa m̅ heyrdu
þ̅ er illuirkiɴ ſagdi. þa toku þ̅r allir ſen̅ ꜱua at mæla . Loꝼadꝛ
ſer þu almattugr ɢͩ . er ꜱᷓ miſkun̅ſamr ert. at þu veit͛ v v͛du̅
eyliꝼa ſælu. um allar alld͛ . ꝼᷓ karin᷒ ok leutiuꜱ
Karinuꜱ ok leuciuꜱ ſyn͛ Símeoniꜱ hínꜱ ʀettlata.
ꝼunduz æͥ i groꝼu̅ ꜱͫ. ept͛ uppʀiſu cͥſtz ok dauda helldꝛ
hͣ þ̅r vpp riſít mͩ h̅m. ok mͬg͛ m̅ adꝛ͛ ꜱᷓ ſe̅ rítat eͬ .
Et multa coꝛp̲a ſa̅oꝛum qͥ dormíerant ſurrexerunt. Ok mͬg͛
likam͛ heilagͬ mͣ er ſoꝼnad hoꝼdu ʀiſu vpp. Karinuꜱ ok leucíuꜱ
vͦ ſídan ſen͛ i bͦg þ̅ri er heit͛ aremathia at ioſephſ ok ſkriꝼadu
þ̅na þátt nidꝛ ſtigningͬ cͥſtz. þ̅t þ̅r villdu ecki vͩ mæla
mæla. ok letu bokína koma i h̅dꝛ þ̅m níchodemo ok ioſeph.
en̅ þ̅r haꝼa vpp leſít ſidan. En̅ moꝛgu̅ man̅z ꜷlldꝛu̅ ſidaʀ.
komz at þ̅ri bok theodoſíuꜱ keiſarí. h̅ vͬ ſon archadí. ok
haꝼdi mͩ ͛ í miklagͬd ok let þͬ vpp leſa ok vͬd m̅m þa nytt
um dasemd͛ almattigs ɢudꜱ p͛ omnía bn̅díctuꜱ deuꜱ
ín ſcl̅a ſcl̅oꝛum amen.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close