menota

Menota data services

Menu Search
6r AM 243 b α fol (AM 243 b α fol)  - 6v 7r 

On this page...

fra lannde er æinn maðr kœmr íÐæssi nattura
er oc mæð þæssum holma at hann flytr .ꝩi. ꝩætr
samfast i þæsso ꝩatnien þægar ꝩi ꝩætr ero
liðnir þa flytr hann til lannz æinhværium stað oc
grœr ꝩið annat lannd sꝩa sæm þat hæfðe iamnan
þar ꝩið ꝩæritEn mæðan er sa timi er þa
heyriz mannum sæm dyn mikell komilicr
reiði þrumum oc æptir liðna þrumu þa sea mænn
slican holma í ꝩatnino sæm aðr ꝩarmæð
sama ꝩæxti oc samri natturo oc fæʀ sꝩa
hvæʀia .ꝩij. ꝩætr æptir aðraat æ sæm annnaʀr
grœr ꝩið mægin lannd þa kœmr annaʀr
oc ꝩæit þo ængi hvaðan kœmrÐa er þar
ænn œy æin litil i þꝩi lannde er heitir a þeiʀra
tungu Inhisgluerþar er mikel manna bygð
í œy þeiʀi oc er þar æin kirkia í þꝩi at sꝩa nockor
miket folk er i œynni sæm ꝩæra man
æin kirkiu socnEn þo at mænn anndezc þar
þa ero þeir æigi í iorð grafner hælldr ero
þeir reister umhværfis kirkiuna ꝩið kirkiugarðenn
oc standa upp sæm qvikir mænn
mæð þornanndum allum limum oc uskaddo
allo hari oc naglum oc funa alldrige oc alldrigi
sætz þar fugl á oc ma þar hvæʀr fram a leið
kenna sa er æptir lifir sinn faður faður oc allar
sinaʀ kynqvislir þæʀ sæm hann er af kominn
Ða er þar ænn ꝩatn æitt miket þat er heiter
Logrien i þꝩi ꝩatni liggr ey ein litil oc ero
þar í reinlifis mænn þa er calla ma hvart
er ꝩil kanonca eða eremita oc ero þeir mæð
sꝩa myclum fiolða at þar er full conꝩænt af
stunndum ero þeir fleiriEn sꝩa er sagt fra
œy þeiʀi at hon er heilsom oc æcki sottal oc
sæinna ælldazc mænn þaʀ í þeiʀi œy en í aðrum
stoðum a landinoEn þægar er mænn ælldazc
sꝩa mioc eða sykiaz at þeiʀ sia sinn ænndadag
ætlaðan af guðe þa ꝩærðr þa or at flytia
eynni til lannz þar sæm hann ma dœyiaþꝩiat
ængi ma i œynni liflatenn ꝩærða af sottum en
sykiaz ma maðr þaʀ í en æigi deyia fyʀr
en hann er or flutr eynniÐa er þar ænn æitt
mikit ꝩatn er þeiʀ calla a sina tungo loghærne
i þꝩi ꝩatni er þæss konar mikell fisca fiolðe
er mænn calla laxa en sa fiskr gengr sꝩa
nogr um allt lannd þeiʀa at þeiʀ hafa œfrinn
til sins borzŒyiar ero oc þar margar í ꝩatni
þꝩien æin er su þar er þeir calla a sina
tungu KertinaghSu ey ꝩæri hœfileg at
byggia firir mikelleica sacar æf menn þœrðe
at byggia hanaEn þat er mælt um þa ey at
dioflar hafi iammyket ꝩællde yfir hælminge
eyiar þeiʀaʀ sæm í sialfo hælꝩitioc þeim
sinnum er freistner mænn hafa þat gort til
raunaʀ þa hafa þeir sꝩa siðan fra sagt at
iam margar þrauter oc pinsler hafa þeiʀ
þar þolt sæm sagt er ifra at salor þola í
hælꝩitiEn i aðrum hælmingi eyiarinnr þa
oc kirkiogarðr um oc er þo nu hvartꝩæggia
hælmingr auðrEn sꝩa er fra sagt at yfir
þeim hælminge œyiarinnar sæm kirkian stænndr í
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close