Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
20v AM 243 b α fol (AM 243 b α fol)  - 21r 21v 

On this page...

  • No text linked to this page in database

Images

þæiʀra amæðal oc ꝩærðr þat iamnan hinna
bæztu manna samfunndr þar sæm konongar
æigu stæfnur sinarþa koma mæð þeim
til stæfnu hofðingiar þæiʀa ærkibyskopar
iarlar oc lioðbyskopar lænnder mænn oc hirðmænn
eða riddarar oc ꝩærðr þa ꝩanndliga
at hugt hoꝩæsku eða siðum allra þæira
er þar koma samanhinna riku fyst oc
þꝩi næst allra annaʀra þꝩi at þar skygnir
hvæʀr um annars athæfiOc æf funnin
ꝩærðr æinn hvæʀr kononganna uhoꝩæskr
eða æinn hvæʀr hofðingia annra þa ꝩærðr
sa þægar firi spotti oc haðe oc sꝩa halldenn
sæm æinn hvæʀr þorpariOc þo at hirð
æins hværs konongs ꝩærðe funnden uhoꝩæsk
eða æigi ꝩæl siðugh eða allra hællzt æf
þionosta hans ꝩærðr æigi hoꝩæskliga eða
mæð fogrum siðum fram flutt i hans hærbærgi
þa ꝩærðr dœmðr uhoꝩæskr konongr sialfr
oc kalla sꝩa aller æf hann ꝩæri hoꝩæskr sialfr
eða ꝩæl siðughr at þa munndu aller siðazc
af honumEn sꝩa kann þo til at bæra at hoꝩæskr
hofðingi liote micla skom firi uhoꝩæsks
mannz sacar oc usiðugsoc ꝩæri firi þꝩi mykit
unnder at þeir kynni goða skilning aollu
hvart ꝩæl bæri eða illa er þærs girnazt
at ꝩæra nagonglir konongi mæð fogru nafni
oc sœmilego þꝩi at sa á æigi mikillar sœmðar
ꝩan af konongi siðan hann ꝩærðr hanum at usœmð
þar sæm marger koma sœmðaʀ mænn saman
oc honum þotti mykit unnder at hallda
sinni sœmð en þat er í allum stoðum þꝩi at
konongr a hværgi usœmð at bæraoc hagar
þa siðleysa oc ogaumgefe æigi ꝩæl firi
manni at hann lati mæð sꝩiꝩirðing og fianndskap
sœmilect nafn sittgott yfirlæti
oc fagra þionostoþo at hann hallde lifi sinu
eða limumEn ꝩærða ma hann konongi sinum sꝩa
mioc at osœmð at honum se heimill hæðiligr
dauðe firi oc sꝩa morgum frænndum hans
Nu ero slicar greinir bæðe a þionostum
oc nofnum i konongs hirð sæm nu hæfir þu
hœyrtEn æf þer þyckir noccot ꝩanspurt
þar um þa mattu nu fleira spyriaef þer syniz
Sunr .segir. Mer ꝩirðez
sꝩa sæm nu mæge æigi on ꝩæra at
þæssaʀri rœðu se meiʀr fram halldit oc
ꝩil ec nu ꝩikia minni rœðo eða spurning
til æins hværs uphafs þærs er mér ꝩærði
ænn liosari firi augum hværsu maðr skal firi
konongs anndlit koma æf hann ꝩill ser sœmðar leita
eða hværsu hann mægi sec sꝩa hallda siðan at
hann oðliz þæssa luti alla er nu hafit er um rœtt
Nu bæʀr sꝩa til at mec fysi þærs at fara til konongs
oc ꝩil ec honum þiona mæð þꝩi at faðer
minn oc frænndr hafa konongum þionat firi mer
oc hafa aflat ser sœmðar oc goðs yfirlætis
af kononge mæð þionosto sinni þa er liclect
at ec man slics girnazc sæm frænndr
minir hofðuz at firi merNu mæð þꝩi at
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close