Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
52v AM 243 b α fol (AM 243 b α fol)  - 53r  53v

On this page...

  • No text linked to this page in database
AM 243 b α fol - 53r

https://image.landsbokasafn.is/source/AM_243_b_alfa_fol/AM_243_b_alfa_fol.,_0053r_-_88.jpg

Est et quod degratia tua benignus exigere presumo
ut regalitatis méé solium nec aliquo
principe uelis occupari nisi eo quem de lumbis meis
noueris emanasseserie tamen tali conseruata
ut patri filius succedatNe queso domine mi
auferas agenere meo benedictionem qua
me benedixistised et uniuersis de renibus
meis egressis et egressuris concede benedictionem
qua filios abrahe sanctificasti
ysaac et iacob patriarcharum tuorum fidelium
Ramum denique mee stirpis
aliquem uel qui de me originem duxerit
in quoquam feruore malicie ne permittas arere
uel absque rore uirtutum de siccariet
non in negligencie uel inuí precipicium descendat
de in compositis hominibus sumens
exemplumDa pocius eis qui de me successuri
sunt intellectum et affectum ad sciendum
et discernendum tue sacre legis
tenorem uirtutum honestatem et te colendi
tuaque sacro sancta precepta conseruandi
deuocionemQuia tu solus deus uerus es
Qui uiuis et regnas per infinita secula seculorum Amen
Her er b/,o/n biðiande ꝩelhœꝩr ðu
hinn miskunsamaste Guð
æ ꝩærannde faðerHœyr ðu hinn
agetazte sighrari ih̅ cristr æingetinn
guðs sunHœyr þu hinn milldazti
huggare heilagr anndeHœyr ðu uþrotlegr
spæctar brunnr oc obrigðeleg tru alheil
heilogh þrænningHœyr ðu uskodd æining
uskiptilegr æinn guð allz ꝩalldannde þu
er sitr iꝩir hinni hæsto hæð himins oc
litr lœyniligar lægðerþꝩi at ꝩælldi
þitt ma ængi skepna forðaz þo at ꝩili
flyia þina reiðeOc þo at ec mætti stiga
til himna þa ert þu þar firi oc þo at ec
krypa i næzto smogor hælꝩitis fylsna
þa er þar ifir andlict ꝩælldi þittOc þo
at ec mætti fliuga um fram ꝩinndligar
fiaðraroc lœynaz utan yztu ændimærki
hafligrar auðnar þa gripi mic þar hœgri
hond þin oc leiddi mic aptr under þitt
rett dœmi þꝩi at hiarta þitt tælr dræifðan
sannd mæðr ꝩindum oc hafs afli um
alla heims kringlu oc augha þitt kannar
alla dropa rægnligrar doggarFirir þꝩi
bið ec þec drottinn minn at æigi ganger þu
i domsæti mæð mer þræli þinum til þærs
at rannzaca rettꝩisi mina oc æigi tælir
þu fiolða synda minna hælldr snu þu andliti
þinu fra illzkum minum oc reinsa mec
af lœynndum glœpum minumoc þꝩa mec af
allum lostum minumþꝩi at synder minar ero
storar oc þungar ifir hofði míno oc sꝩa
marghar at mer ero sialfum utalligar firi
fiolda sacar þær er ec hæfi gorꝩar i rangum
hugrænningom i heimskligom orðum
í urœct boðorða þinna oc i allzkyns firi glœyming
heilax loghmals þins i skamsynilegom
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close