Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
37v AM 243 b α fol (AM 243 b α fol)  - 38r  38v

On this page...

  • No text linked to this page in database
AM 243 b α fol - 38r

https://image.landsbokasafn.is/source/AM_243_b_alfa_fol/AM_243_b_alfa_fol.,_0038r_-_58.jpg

Egipta lannd sꝩa sæm ut lænzkr þræll en
tryggleikr hans oc litillæti likaðe sꝩa ꝩæl
guði at hann ꝩar næst kononginum iꝩir maðr allra
þæiʀa er þa ꝩaro bornir i þꝩi lannde oc þar atto
fe oc frændr hvart sæm ꝩaro rikir eða ourikir
Marghum hundraðum ꝩætra ꝩar Ioseph sialfr
dauðr oc er þo ænn liꝩande sœmð hans oc hværn
dagh getit millim allra ꝩitra mannaum
allan heim Uastes drotning ꝩar longu dauð
firi burð guðs eða Aman hofðingi oc er ænn
su skom liꝩande er þau fengo firi heimsku sína
oc ofmætnI dagh bæʀr ænn Ester
drotning liꝩannde sœmð þa er hon fecc
firi sitt litillætiþar sæm hon ꝩar hærtækin
ambott til Inndialanz oc ꝩar þo siðan drotning
ifir marghum rikium oc storum oc sat
sætt i þat sæti er Vastes drotning ꝩar or rækin
En þo at þæsse dœmi er siðaʀr gatum
ꝩer um Constantinum keisara oc Eleno drotning
moður hans ꝩæri æpter burð Guðs
þa ꝩar þat þo sꝩa langu at ængi maðr ma þat firi
ællisacar muna oc bæra þæir ænn í dagh skinannde
sœmðCraton oc Zenophilus þo at
þeir se sialꝩir dauðerþa er þeir fengo firi retlæti
sitt oc monꝩit þar sæm þeir ꝩaro
baðer hæiðnir mænn oc ꝩaro þeir þo kosnir
til domaranaligha millim allra þæiʀa manna
er i ꝩaro heiminum oc ꝩar þeim truat af allra
manna hænnde bæðe kristinna manna oc Gyðinga
at dœma um þau log er hvarge
þæiʀa hellt sialfr oc lagho þo allz heims nauðsyniar
ꝩiðrNu skallt þu asliku marka
at Guð sialfr hæꝩir i hænde þann hiolmur ꝩol
er hann neigir oc ꝩikr mæð hiartum storhofðingia
oc rœrir alla stiorn hugar þæiʀa
æptir sinum ꝩiliaþægar hann ꝩill þꝩi at Pharao
konongr hof Ioseph til hofðingia skaps iꝩir hafuð
allum rikis mannum þeim er aðr ꝩaro i hans riki
En Assꝩeʀus rac brot Wastes af drotningardomi
sinum eʀ þar ꝩar aðr bæðe rik oc storborin
oc sætti i stað Ester drotningHann crosfæsti
oc Aman agetan hofðingia oc gaf siðan
allt hans riki Mardocheo er aðr hafðe ꝩærit
hærtækinn þræll af ukunnu lannðeEn
Constantinus keisari skipaðe Cratonem oc
Zenophilum i domara sæti tꝩæim heiðnum
mannum oc truðe þæim at dœma um
sannænnde oc um skilning helaghrar truar
Nu skalltu þat ꝩist ꝩita at allir þæsser atburðer
urðu mæðr guðs forsia oc lœynilighum
hans boðorðumEn þꝩi ero þæsser
luter skraðer fram a leið manna milli til
minnis at aller skylldu næma oc ser í nyt
fœra oll goð dœmiEn ꝩarazt hin daligho
dœmi Nu æf þer ꝩærðr auðit at ꝩærða
konongs maðr þa munðu þæsse dœmi er nu ero
þer soghð þꝩi at mykell fiolði er annaʀra
slicra dœma þo at ꝩer hafim æigi getit
i þæssaʀi rœðoEn þo þyzt þu sialfr oll
þau er þu ser at þer mæghi at nytium ꝩærða
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close