Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...vilsinn vǫlu, vǫrð náfjarðar, ... ‘...delightful company of a prophetess, guardian of the corpse-fjord, ...’
825Ok hinn vǫrðr véstalls, ... ‘And that guardian of the altar of the sanctuary, ...’
850notes[6] darraðr: ‘durr vordr’ FskBˣ
51 Broðor fundu þæír biarnar || i bryniu fara konongen | kostsama komen undir gunfaner | druptu dolgar | en durrvorðr ristizk | upp var þa Hilldr um haven . |
FskB Broðr fundu þæir Biarnar | i bryniu fara komen konungen | kostsama komen undir gunfanir | druptu dolgar | en durr vordr ristizk | upp var þa hilldr um hafenn |
302 Broðor fundu þæír biarnar | i bryniu fara | konongen kostsama | komen undir gunfaner | druptu dolgar | en durrvorðr ristizk | upp var þa Hilldr um haven. |
...þar varð vǫrðr grundar of ... ‘...a helmet; there the guardian of ground was ...’
970Vǫrðr foldar, sás ... ‘The guardian of the land, who ...’
970...Váfaðar of vǫrð virða, þanns ... ‘...of Váfuðr about the guardian of men who ...’
985Vǫrðr tungls folka, ... ‘Guardian of the sun of battles, ...’
985notes[2] víðis: vǫrð 510, M
986...hugstóran vǫrð foldar heyra ... ‘...the high-minded guardian of the land listen ...’
986...hefnð, þás vǫrðr Hrafna hranna ... ‘...the revenge that the guardian of the Hrafnar of the waves ...’
986notes[3] veðri: varðar 510
510 Oss leikur enn lauka . líggur heíma feímu . þraungur at uídris uardar . | vo᷎ndur godur firer ho᷎ndum . hlys kuedíu hæla bossa . hann uænter sier annars . vis under | uavrmum bægí . uer skreytum spior neyta.
[1] Varða: varðar 510
510 Varðar | gíms sem giorðir biog timum jmu herða. gnyr ox fiolnis fyrða. fagurleg sæing jarlle. | þars hring fioen hanga. hrim serkur niður um merke. bryniu. rudduz riðmarar | rode. rastar uarðar kasta.
...styr; styrkr vǫrðr verðungar gekk ... ‘...battle; the strong guardian of the troop advanced ...’
1015...böð berserkja. Vörðr Hristar galz, ... ‘...with a battle against berserks. The guardian of Hrist was repaid ...’
1018...gǫngu; nýtr vǫrðr Nóregs réð, ... ‘...the way; the able guardian of Norway determined ...’
1019[6] vǫrðr: vǫrð 325VI, 75a, 73aˣ, 325VII
75a Let viðr yðr en itran . olafr hugat | málum . rétt er at rikan hittag . | raugualld konungr | halldit . deillda ek | mals ens millda . malma uaurð | gaurðum . harða maurg ne ek | heyrða . heið mannz taulur gréiðri . |
325VI Let vid ydr en itra . Olaf h | ugat malvm . rętt er ek rikan hitta . raugn | valldr konung halldit . deillda ek mal vid mill | dan . malma vǫrd | í gaurdvm . harda morg | ne ek heyrda . heidmannz taulv greidri . |
325VII Lét við yðr en ítʀi olafr hugat malum rett er ec rikan hittag . regnvadd konungs haldit | dæillda ec mal en millda malma vorð i gꜹrðum haurða mꜹgr ne ec hæyrða heiðmanz tꜹlur [altered to tꜹlu] greiðre |
73a liet við yðr hínn itrí | Olafr hugat mꜳlum . | ʀiett er at ʀikan hittag | ʀo᷎gnallð konungr halldit : | dæillða ek máls híns míllða | malma vo᷎rð i go᷎rðum . | harða mo᷎rg er ek hæyrða | heiðr mannz to᷎lur græiðrí . |
[6] vǫrðr: vǫrðum 61
61 Let ek uið | yðr hinn ítri . Olafr hugat malum . rett ok rikan hittag . ʀo᷎gnualld konungr | halldit . deillda ek mals hins millda . malma uo᷎rdum horða . | mo᷎gr ne ek heyrði heðra . heið mannz tolur greiðri .
[6] vǫrðr: vǫrðs Holm2, R686ˣ, 972ˣ, 68, Holm4, Kˣ
K Let ec við yðr er itran | Olafr hugat málum | rétt er ríkan hittac | Rognvald konungr haldit | deilda ec mál ens milda | málma vǫrðz i gorðum | harða mǫrg ne ec heyrða | heið mannz tǫlor greiða |
Holm2 Let ec við yðr er itran olafr hvgat mølom rett er rican hittan ravgn | valld konungr halldit . deilda ec mals ens millda malma vorz í gorðom harða mavgr ne ec heyr | þac heiðmannz tolor greiðri .
Holm4 Let | ek við yðr en itran olafr hugat malum rett er | ek rikan hittag . ʀꜹgnvalld konungr halldít . deill | da ek mal ens millda malma vørðz igørðum | harða mørɢ ne ek heyrða . heiðmannz tølur | greiðre .
68 Let æk við yþr er itraɴ Olafr hvgar malom ret er æk riikian hittac raungvald konung haldit deilda æk mals | eɴ milda malma vorðs i gavrðom havrþa magr ne æk heyrðag heið mannz tavlvr greiþar .
R686 Let | ek uid yþr en itru, Olaf hugat malum, retter at rikian | hittat, Ravgnualld kongr halldit, deillda ek mals ens | millda, malma uavrdz i gaurdum, harda morg ne ek | heyrdak, heidmanz tavlur greiðar .
972 Lef vit ýdr enn itræn | Alafr hugat malum | rett er at rikan hittak: | Raungvalldr kongr halldit: | deilda ek mals ens milda | malmavords i gordum, | harda miok ne ek heýrda | heidmans tolur greidar. |
...ins milda, vǫrðr malma; né ... ‘...of the generous one, guardian of metal weapons; I have not ...’
1019notesErum tveir, vǫrðr vápn-Eirar, ... ‘We are two, guardian of weapon-Eir, ...’
1024...dauða konungs. Vǫrðr haldisk fyrst ... ‘...the death of the king. The guardian [Óláfr] should in the first instance keep himself ...’
1026notes...aukit frændsekju; vǫrðr foldar Hǫrða ... ‘...increased crime against kindred; the guardian of the land of the Hǫrðar ...’
1029notes...frægr, heiptsnarr vǫrðr leiptra hildar ... ‘...the famous, battle-bold guardian of the lightnings of battle ...’
1030...ríkis, þats vǫrðr grundar lét ... ‘...most clearly, that the guardian of the land had ...’
1040Vǫrðr vagna kjalar, ... ‘The guardian of waggons of the keel, ...’
1045notes...ráða sótti vǫrðu foldar austr ... ‘...actions visited the guardians of the earth east ...’
1104...at dýrri vǫrðr flotna fœðisk ... ‘...that a more precious guardian of sea-warriors might be born ...’
1104...saga rétt. Vǫrðr byggðar bað ... ‘...is right. The guardian of the settlement [Atli] ordered ...’
1145...opt styr; vǫrðr fróns gekk ... ‘...caused uproar; the guardian of the land went ...’
1145...hold; sá vǫrðr foldar þótti ... ‘...flesh; that guardian of the earth seemed ...’
1145...gjafar. Snjallr vǫrðr grundar, nýztr ... ‘...the poet. The keen guardian of the land, the most useful ...’
1149...fremðar lystr vǫrðr fránskíðs ... ‘...glory-desiring keeper of the shining ski ...’
1160...lofar víst vǫrð* salar fjalla ... ‘...certainly praise the guardian of the hall of the mountains ...’
1180notes...tárum. Snjallr vǫrðr gumna vann ... ‘...tears. The wise guardian of men ...’
1180...Ítr dróttinn, vǫrðr skýtjalds, ... ‘...Glorious Lord, warden of the cloud-tent, ...’
1180Vǫrðr vallræfrs ... ‘The warden of the plain-roof ...’
1190...-Baldr stála, vǫrðr ýta, sás ... ‘...Baldr of steel weapons, guardian of men, who, ...’
1190Vegmildr vǫrðr víðrar foldar ... ‘The honour-generous guardian of vast territory ...’
1200...veitk, at vǫrðr grundar gata ... ‘...I know that no guardian of the ground got ...’
1221notes...spýtingum; fróns vörðr hlaut af ... ‘...spittings; earth’s guardian received from ...’
1240notes...búnu segli; vörðr grundar, létuð ... ‘...the adorned sail; defender of the land, you let ...’
1262...frægt, er vörðr grundar, sæmðr ... ‘...known that the guardian of the land, honoured ...’
1263...er várr vörðr á himni ... ‘...is our protector in heaven ...’
1375Vörðr dóms dýrðar, ... ‘Guardian of the court of glory, ...’
1388notes...í Baldrshaga; vörðr jarða Hálfdanar ... ‘...in Baldrshagi; the guardian of the lands of Hálfdan ...’
?...gumna, svát vǫrðr þjóðar leiði ... ‘...of men, so that the protector of the people may fully ...’
?...ef mætr vörðr föðurjarðar væri ... ‘...if the noble guardian of the fatherland were ...’
?...vinr minn, vörð á vænni ... ‘Keep watch, my friend, ...’
?Anon Leið 10VII
vǫrðr vallræfrs
‘the warden of the plain-roof’ = God
the plain-roof → SKY/HEAVEN
The warden of the SKY/HEAVEN → God
Anon Leið 6VII
snillifimr grundar salvǫrðr
‘earth’s hall-warden’ = God
the hall of the earth → SKY/HEAVEN
The prowess-nimble warden of the SKY/HEAVEN → God
Anon Mv II 1VII
vǫrðr dóms dýrðar
‘guardian of the court of glory’ = God
the court of glory, → HEAVEN
Guardian of the HEAVEN → God
ESk Geisl 19VII
grundar salvǫrðr
‘hall-guardian of earth’ = God
the hall of earth → SKY/HEAVEN
the guardian of the SKY/HEAVEN → God
Eyv Lv 7I
landvǫrðr hǫrða
‘land-guardian of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
land-guardian of the Hǫrðar, → NORWEGIAN KING = Haraldr
Gamlkan Has 30VII
vǫrðr salar fjalla
‘the guardian of the hall of the mountains’ = God
the hall of the mountains → SKY/HEAVEN
the guardian of the SKY/HEAVEN → God
Gamlkan Has 5VII
snjallr hábrautar hreggvǫrðr
‘storm-warden of the high path’ = God
the high path of the storm, → SKY/HEAVEN
excellent warden of the SKY/HEAVEN → God
Gamlkan Has 52VII
snjallr vǫrðr gumna
‘the wise guardian of men’ = God
The wise guardian of men → God
Gamlkan Has 65VII
vǫrðr skýtjalds
‘warden of the cloud-tent’ = God
the cloud-tent, → SKY/HEAVEN
warden of the SKY/HEAVEN → God
Gísl Magnkv 10II
folkvǫrðr
‘the people’s guardian’ = RULER
The people’s guardian → RULER
Mark Eirdr 32II
dýrri vǫrðr flotna
‘a more precious guardian of sea-warriors’ = RULER
a more precious guardian of sea-warriors → RULER
Mark Eirdr 3II
vǫrðr foldar
‘the guardians of the earth’ = RULERS
the guardians of the earth → RULERS
Anon Líkn 15VII
fróns vǫrðr
‘earth’s guardian’ = RULER = Christ
earth’s guardian → RULER = Christ
Anon Pl 9VII
fremðar lystr vǫrðr fránskíðs Vánar
‘glory-desiring keeper of the shining ski of Vôn’ = SEAFARER
the shining ski of Vôn, → SHIP
glory-desiring keeper of the SHIP → SEAFARER
Sigv Austv 13I
nýtr vǫrðr Nóregs
‘the able guardian of Norway’ = Óláfr
the able guardian of Norway → Óláfr
Sigv Austv 17I
vǫrðr malma
‘guardian of metal weapons’ = WARRIOR = Óláfr
guardian of metal weapons; → WARRIOR = Óláfr
Sturl Hákkv 34II
vǫrðr grundar
‘the guardian of the land’ = KING
the guardian of the land, → KING
Eskál Lv 1bV (Eg 124)
vǫrðr virða
‘the guardian of men’ = RULER = Hákon jarl Sigurðarson
the guardian of men → RULER = Hákon jarl Sigurðarson
Anon (SnE) 9III
vǫrðr náfjarðar
‘guardian of the corpse-fjord’ = TROLL
the corpse-fjord, → GRAVE
guardian of the GRAVE → TROLL
ÞjóðA Magnfl 12II
vǫrðr vagna kjalar
‘the guardian of waggons of the keel’ = SEAFARER
waggons of the keel, → SHIPS
The guardian of SHIPS → SEAFARER
Sturl Hryn 16II
vǫrðr grundar
‘defender of the land’ = KING
defender of the land, → KING
Arn Magndr 10II
skapvǫrðr himins
‘the shaping guardian of heaven’ = God
the shaping guardian of heaven → God
Árm Lv 1II
snjallr vǫrðr grundar
‘the keen guardian of the land’ = RULER = Rǫgnvaldr
The keen guardian of the land, → RULER = Rǫgnvaldr
Hfr ErfÓl 19I
landvǫrðr
‘the land’s guardian’ = RULER = Óláfr
The land’s guardian → RULER = Óláfr
Anon Óldr 3I
vǫrðr ýta
‘guardian of men’ = RULER
guardian of men, → RULER
ÞHjalt Lv 1I
vǫrðr tungls folka
‘guardian of the sun of battles’ = WARRIOR
the sun of battles, → SWORD
Guardian of the SWORD → WARRIOR
Ótt Hfl 4I
landvǫrðr
‘land-guardian’ = RULER
land-guardian, → RULER
Ótt Hfl 13I
láðvǫrðr
‘land-guardian’ = KING
Land-guardian, → KING
ESk Frag 2III
geðsnjallr folkvǫrðr
‘the quick-witted guardian of the people’ = RULER
The quick-witted guardian of the people → RULER
SnSt Ht 90III
vǫrðr grundar
‘guardian of the ground’ = RULER
guardian of the ground → RULER
RvHbreiðm Hl 55III
vǫrðr fróns
‘the guardian of the land’ = RULER
the guardian of the land → RULER
RvHbreiðm Hl 61III
sá vǫrðr foldar
‘that guardian of the earth’ = RULER
that guardian of the earth → RULER
RvHbreiðm Hl 66III
sárvǫrðr
‘the wound-guardian’ = WARRIOR
the wound-guardian → WARRIOR
Sigv Erlfl 7I
vǫrðr foldar hǫrða
‘the guardian of the land of the hǫrðar’ = Erlingr
the land of the Hǫrðar → Hordaland
the guardian of HORDALAND → Erlingr
Þjóð Yt 11I
hinn vǫrðr véstalls
‘that guardian of the altar of the sanctuary’ = KING
that guardian of the altar of the sanctuary, → KING
Sigv Víkv 7I
arfrvǫrðr Haralds
‘the guardian of Haraldr’s inheritance’ = Óláfr
the guardian of Haraldr’s inheritance → Óláfr
Sigv Víkv 8I
styrkr vǫrðr verðungar
‘the strong guardian of the troop’ = RULER
the strong guardian of the troop → RULER
HSt Rst 2I
vegmildr vǫrðr víðrar foldar
‘the honour-generous guardian of vast territory’ = RULER = Óláfr
The honour-generous guardian of vast territory → RULER = Óláfr
Eskál Vell 1I
hugstóran vǫrðr foldar
‘the high-minded guardian of the land’ = RULER = Hákon jarl
the high-minded guardian of the land → RULER = Hákon jarl
Eskál Vell 9I
vǫrðr Hrafna hranna
‘the guardian of the Hrafnar of the waves’ = SEAFARER
the Hrafnar of the waves → SHIPS
the guardian of SHIPS → SEAFARER
Glúmr Gráf 5I
vǫrðr grundar
‘the guardian of ground’ = RULER = Haraldr
the guardian of ground → RULER = Haraldr
Glúmr Gráf 9I
vǫrðr foldar
‘the guardian of the land’ = RULER
The guardian of the land, → RULER
Sigv ErfÓl 6I
vǫrðr grundar
‘the guardian of the land’ = KING = Óláfr
the guardian of the land → KING = Óláfr
Hallv Knútdr 3III
frægr, heiptsnarr vǫrðr leiptra hildar
‘the famous, battle-bold guardian of the lightnings of battle’ = WARRIOR
the lightnings of battle → SWORDS
the famous, battle-bold guardian of SWORDS → WARRIOR
GunnLeif Merl II 68VIII
vǫrðr þjóðar
‘the protector of the people’ = God
the protector of the people → God
FriðÞ Lv 10VIII (Frið 12)
vǫrðr jarða Hálfdanar
‘the guardian of the lands of Hálfdan’ = RULER = Helgi?
the lands of Hálfdan → Norway
the guardian of NORWAY → RULER = Helgi?
Rloð Lv 2VIII (Ragn 3 [a])
mætr vǫrðr föðurjarðar
‘the noble guardian of the fatherland’ = KING = Ragnarr
the noble guardian of the fatherland → KING = Ragnarr
Bjhít Lv 24V (BjH 36)
vǫrðr vápn-Eirar
‘guardian of weapon-Eir’ = WARRIOR
weapon-Eir, → VALKYRIE = Hildr
guardian of the VALKYRIEHILDR → WARRIOR
Grett Lv 34V (Gr 66)
vǫrðr Hristar
‘the guardian of Hrist’ = WARRIOR = Grettir
The guardian of Hrist → WARRIOR = Grettir
KormǪ Lv 35V (Korm 54)
vellauðigr landvǫrðr
‘the gold-rich land-guardian’ = RULER = Haraldr gráfeldr
the gold-rich land-guardian → RULER = Haraldr gráfeldr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.