Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...orð frá vígi á austr... ‘...news from the fight to the east ...’
850...valsœfendr vígs, þás tveir ... ‘...the slaughterers of the slain to fight when the two ...’
850[11] vígmiðlung: vígs 49ˣ, 65ˣ(321r)
850[11] vígmiðlung: vígs frǫmustum Flat
Flat Red olafr upsa fordum | vida frægr ok uest marí godum likr ok grenlandz fylke undz fotuerkr vid | folldar þrom uígs fromozstum vard at grande• nu lígr gunndiarfra | gæírstodum her konungr sea hauge orpin•
[1] Vitr: víg FskBˣ
FskB Vig þottez valkyria | verar ne varo | þækkir suamo | enne framsotto er fuglsrodd kunni | cvadde en kværk hvita | oc en glꝍgg arma | hymiss haus rꝍya | er sat a horni vinbiarga |
...koma til vígs; þar es ... ‘...they come to war; there [at Haraldr’s court] they ...’
900...jǫfri, ótt víg, es felldi ... ‘...to flight, a furious battle, when he felled ...’
925...Búumk til vígs, en ek ... ‘...Let us [me] prepare ourselves [myself] for the fight, but I ...’
938...tœki til vígs. Inn glaðværi ... ‘...beginning the battle. The cheerful ...’
961...vægð at vígi þaðra í ... ‘...there to the killing in the tumult ...’
984...fjǫrvi at vígi; gnýljómi ... ‘...their lives in the fight; the clash-gleam ...’
984[1] veig: víg Flat
986...þat sleit víg á vági. ... ‘...that broke off the battle on the sea. ...’
986[1] Vinða: víga 61, 53, 54, Bb
Bb Vard fyr viga mordí vid frægr | enn gramr sídan giordiz mest ath mordí mann fall | vid styr annan. hlunnar fyr baud hverfa hlifar flagds | ok lagdí ialks uar óndyrt fylkí aundur vórp landi |
...riði kvaddi vígs. ‘...of the wave called for battle. ’
986...þeygi þess vígs. Urðu œski... ‘...regret that killing. The wishing-Nirðir ...’
1003...mestu. Enn víg, þaus vér ... ‘.... But the killings that we ...’
1003...nú reka vígs Helga nakkvat ... ‘...now to have avenged the slaying of Helgi more or less ...’
1005...sára at vígi. ‘...on three [men] in battle.’
1005...of bendak víg, þás hjǫr... ‘... I carried through a killing, when the sword...’
1005...vægð at vígi, ógnharðan spǫrðu ... ‘...there was mercy during the onslaught [or that] the battle-hard one [Eiríkr] spared ...’
1010notes...vítt at vígi, ok þunn ... ‘...from afar to the fight, and slender ...’
1010notes...vægð at vígi, Veggbergr. Hefk ... ‘...mercy in battle, Veggbergr (‘Rock of Veggir’?). I have ...’
1014[7] vigg: víg J1ˣ
1014[5] víg: vígs A
A Ænn æpt vigs fra væigv vant ær | orð at styr norðan land eða lęngra stvndv lagðir svðr til agða .
...Enn ept víg lagðisk land ... ‘...And after the battle the land was subjected ...’
1014...it fimmta víg, grimmt hjǫlmum — ... ‘...the fifth battle, dangerous to helmets ...’
1015...at mœtir víga, háttr Vinðum, ... ‘...that the meeter of battles, dangerous to Wends, ...’
1015[5] víg: vígs 325VI, 325V, 325VII, Flat, Tóm
1015...Frák þat víg, háit snarla ... ‘...I have heard that that battle, fought briskly ...’
1015notes...fyr Njǫrðum víga; bœr heitir ... ‘...for the Nirðir of battles; the town is so ...’
1015notes...of stangir; víg háðisk fyr ... ‘...around the standards; war was waged off ...’
1016...sonar Ingolfs; víg es frétt ... ‘...of Ingólfr’s son; the killing has been reported ...’
1025...fetils þess vígs; né hnekkik ... ‘...of the sword-strap for this killing; I do not deny ...’
1025...hjaldrs tal víga hins, es ... ‘...of battle the reckoning of the killings of him who ...’
1025[1] varga: víga J1ˣ, J2ˣ, 61, 325IX 1 a, Bb, Flat
1030...þess, Freyr víga, at kanna ... ‘..., Freyr of battles, to get to know ...’
1033notes...herða gǫrt víg geirum með ... ‘...intensified the full-scale battle with spears alongside ...’
1040...bað kosta vígs; kapp þitt ... ‘...of Haraldr commanded battle to be waged; your ...’
1050...varða jǫrð vígi fyr Ôleifi; ... ‘...defending the land with war against Óláfr; ...’
1050...tveggja; eggjumk vígs; þau morð ... ‘...two; I am stirred to strife; those slayings ...’
1050Erumk vôn vígs kœnum vísa ... ‘I believe there is an expectation of battle for the wise ruler ...’
1051...unnin rǫmm víg, kunn virðum; ... ‘...waged furious wars, known to men; ...’
1055...virk valdi víga. Ok með ... ‘...submissive to the controller of combats. And because of ...’
1067...verja jǫrð vígi af œrnu ... ‘...protect the land in battle with plenty ...’
1080...herr hǫmlu vígs vildi of ... ‘...host of the staff of battle wished [to escape] at ...’
1104notes...þrási á víg, þars ferðir ... ‘...persisted in battle where troops ...’
1104...fœðir val vígs víða. Gramr ... ‘...feeds the falcon of slaughter far and wide. The lord ...’
1137...vanir við víg, neyttu vápna. ... ‘...experienced in war, wielded weapons. ...’
1140Vas með víg … kunni; ... ‘Was with battle … knew; ...’
1145...dreyra at vígi, þvít gunnþorinn ... ‘...with blood at the slaughter, because the battle-daring ...’
1145...skildi. Bǫrr vígs lét víg... ‘...of the shield. The tree of slaughter let slaughter...’
1145...vargs háði víg á vági, ... ‘...of the wolf held a battle in the bay, ...’
1145...gerði val víga bjǫrg, þvít ... ‘...sustenance for the falcon of battles, because the blood-...’
1145...frák vakit víg á Stikla... ‘Then I heard that a battle broke out at ...’
1153...veljendr skýs víga, þeirs ... ‘...choosers of the cloud of battle who tell ...’
1153...annan ljóss víga* veðr-Þrótt ... ‘...of the storm of the flame of battles was committing the sins ...’
1180Rjóðr borðs víga, sás vann ... ‘The reddener of the planking of battles, he who achieved ...’
1190...at hættis vígs. ‘...at [the dwelling] of the darer of battle. ’
1221...dreingiligt geingi vígs; eg heit ... ‘...valiant support in a fight; I promise ...’
1335notes...at því vígi. Ek stakk ... ‘...to death in that fight. I thrust ...’
?...at því vígi. Sveiti fell ... ‘...in that battle. Blood fell ...’
?...fell at vígi; varat einn ... ‘...fell in the battle; not a single ...’
?Vitr valdr vígs nam að ... ‘The astute ruler of battle ...’
?...leik. Eiguð víga vægi, sem ... ‘...for the Danes. You have to fight with a sword, like ...’
?Þeir gera víg í farveg ... ‘They wage battle in the lake’s ...’
?...hvat ógurligt víg tveggja orma ... ‘...what the fearsome battle of the two snakes ...’
?...roðinn en víg boðin; helmingr ... ‘...stained red and killing proffered; the forcè ...’
?notes...stórar ógnir, víg ok vélar, ... ‘...great terrors, battle and treacheries, ...’
?...eigi vekja víg, Ölvir veldr ... ‘...not stir up battle, Ǫlvir causes ...’
?...hæfri í vígi, Hámundar burr ... ‘...more courageous in fighting, the son of Hámundr ...’
?...skilja Njǫrðu* víga — skald gekk ... ‘...separate the Nirðir of battles — the poet [Skapti] went ...’
?...ek vakða víg; vartu eigi ... ‘...I aroused fighting; you were not ...’
?notes...segja völdundum vígs frá vinum ... ‘...tell causers of slaughter about my ...’
?...nýla þat víg á vatni, ... ‘...fought that battle on the water, ...’
?...þat. Gæðöndum vígs eru meiri ... ‘...that. To increasers of battle there are greater ...’
?Ek segi víg, þau er ... ‘...relate the fights that the esteemers ...’
?...morð ok víg, sókn ... ‘...killing and slaughter, assault ...’
?ESk Geisl 68VII
veljandi skýs víga
‘choosers of the cloud of battle’ = WARRIORS
the cloud of battle → SHIELD
choosers of the SHIELD → WARRIORS
ESk Geisl 68VII
ský víga
‘of the cloud of battle’ = SHIELD
the cloud of battle → SHIELD
Gamlkan Has 11VII
annan ljóss víga* veðr-Þróttr
‘storm-Þróttr of the flame of battles’ = WARRIOR
the flame of battles → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
another Þróttr of the BATTLE → WARRIOR
Gamlkan Has 11VII
ljóss víga* veðr
‘of the storm of the flame of battles’ = BATTLE
the flame of battles → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
Gamlkan Has 11VII
ljós víga*
‘of the flame of battles’ = SWORD
the flame of battles → SWORD
Gsind Hákdr 6I
vígnist
‘war-needles’ = SPEARS
war-needles → SPEARS
Hskv Hardr 3II
valr vígs
‘the falcon of slaughter’ = RAVEN/EAGLE
the falcon of slaughter → RAVEN/EAGLE
Mark Eirdr 19II
hamla vígs
‘of the staff of battle’ = SPEAR
the staff of battle → SPEAR
Stúfr Stúfdr 2II
valdr víga
‘to the controller of combats’ = WARRIOR
to the controller of combats. → WARRIOR
Anon Brúðv 24VII
ungs boði vígtungls
‘of the young messenger of the battle-moon’ = WARRIOR
the battle-moon → SHIELD
the young messenger of the SHIELD → WARRIOR
Anon Brúðv 24VII
vígtungl
‘of the battle-moon’ = SHIELD
the battle-moon → SHIELD
Anon Líkn 3VII
vígrunnr
‘to the battle-bush’ = WARRIOR
to the battle-bush, → WARRIOR
Sturl Hákkv 10II
vígalfr
‘the battle-elf’ = WARRIOR = Skúli
the battle-elf → WARRIOR = Skúli
Sturl Hrafn 20II
víglundr
‘from the slaughter-trees’ = WARRIORS
from the slaughter-trees → WARRIORS
ÞjóðA Magn 7II
Freyr víga
‘Freyr of battles’ = WARRIOR
Freyr of battles, → WARRIOR
Þjóð Haustl 4III
vígfrekr ving-Rǫgnir vagna
‘the killing-greedy swinging Rǫgnir of killer whales’ = GIANT = Þjazi
The killing-greedy swinging Rǫgnir of killer whales → GIANT = Þjazi
Hfr ErfÓl 7I
rymr vígský*s
‘roaring of the war-cloud’ = BATTLE
the war-cloud → SHIELD
Roaring of the SHIELD → BATTLE
Hfr ErfÓl 7I
vígský
‘of the war-cloud’ = SHIELD
the war-cloud → SHIELD
Hfr ErfÓl 24I
vígþeyr
‘war-breeze’ = BATTLE
war-breeze, → BATTLE
Anon Ól 4I
vitr valdr vígs
‘the astute ruler of battle’ = WARRIOR = Þorkell
The astute ruler of battle → WARRIOR = Þorkell
Anon Óldr 6I
rjóðr borðs víga
‘the reddener of the planking of battles’ = WARRIOR
the planking of battles, → SHIELD
The reddener of the SHIELD → WARRIOR
Anon Óldr 6I
borð víga
‘of the planking of battles’ = SHIELD
the planking of battles, → SHIELD
Framarr Lv 2VIII (Ket 35)
vígstari
‘slaughter-starling’ = RAVEN/EAGLE
slaughter-starling; → RAVEN/EAGLE
SnSt Ht 6III
varmri víg-Gjǫll
‘the warm battle-Gjǫll’ = BLOOD
the warm battle-Gjǫll. → BLOOD
SnSt Ht 41III
hættir vígs
‘of the darer of battle’ = WARRIOR
the darer of battle. → WARRIOR
SnSt Ht 28III
vígrakkr sendir vandbaugs
‘the battle-brave sender of the rod of the shield-boss’ = WARRIOR = Hákon
the rod of the shield-boss → SWORD
The battle-brave sender of the SWORD → WARRIOR = Hákon
SnSt Ht 30III
valdi vandar vígfoldar
‘wielder of the rod of the war-land’ = WARRIOR = Hákon
the war-land, → SHIELD
the rod of the SHIELD → SWORD
Wielder of the SWORD → WARRIOR = Hákon
SnSt Ht 30III
vǫndr vígfoldar
‘of the rod of the war-land’ = SWORD
the war-land, → SHIELD
the rod of the SHIELD → SWORD
SnSt Ht 30III
vígfold
‘of the war-land’ = SHIELD
the war-land, → SHIELD
SnSt Ht 64III
vígrœkjandi
‘the battle-promoter’ = WARRIOR
The battle-promoter → WARRIOR
SnSt Ht 51III
vígsára borg vilja
‘the battle-wounded stronghold of the will’ = BREAST
the battle-wounded stronghold of the will; → BREAST
RvHbreiðm Hl 18III
vígstǫð
‘the battle-harbour’ = BATTLEFIELD
the battle-harbour; → BATTLEFIELD
RvHbreiðm Hl 49III
víghlynr
‘the battle-maple’ = WARRIOR
the battle-maple → WARRIOR
RvHbreiðm Hl 58III
bǫrr vígs
‘the tree of slaughter’ = WARRIOR
The tree of slaughter → WARRIOR
RvHbreiðm Hl 58III
vígreyr
‘slaughter-reeds’ = WEAPONS
slaughter-reeds → WEAPONS
RvHbreiðm Hl 61III
valr víga
‘for the falcon of battles’ = RAVEN/EAGLE
for the falcon of battles, → RAVEN/EAGLE
ǪrvOdd Ævdr 1VIII (Ǫrv 71)
valdandi vígs
‘causers of slaughter’ = WARRIORS
causers of slaughter → WARRIORS
BjHall Kálffl 3I
vígmóðr bróðir Haralds
‘the battle-weary brother of Haraldr’ = Óláfr
the battle-weary brother of Haraldr → Óláfr
Þjóð Yt 15I
vígfrǫmuðr
‘the inciter of war’ = WARRIOR
the inciter of war. → WARRIOR
Sigv Víkv 8I
mœtir víga
‘the meeter of battles’ = WARRIOR
the meeter of battles, → WARRIOR
Sigv Víkv 14I
Njǫrðr víga
‘the Nirðir of battles’ = WARRIORS
the Nirðir of battles; → WARRIORS
HSt Rst 8I
vígrunnr
‘the battle-tree’ = WARRIOR
the battle-tree → WARRIOR
Þjóð Yt 26I
vígmiðlungr
‘the battle-dealer’ = WARRIOR
the battle-dealer → WARRIOR
Glúmr Gráf 15I
vígÁss
‘the battle-gods’ = WARRIORS
the battle-gods → WARRIORS
Ótt Óldr 5III
munlaust óskvíf víg-Freys
‘the loveless chosen wife of the battle-Freyr’ = Jǫrð
the battle-Freyr → Óðinn
the loveless chosen wife of ÓÐINN → Jǫrð
Ótt Óldr 5III
víg-Freyr
‘of the battle-Freyr’ = Óðinn
the battle-Freyr → Óðinn
GunnHám Lv 8V (Nj 20)
vígstœrir
‘killing-increaser’ = WARRIOR
killing-increaser, → WARRIOR
Kári Lv 4V (Nj 49)
Njǫrðr víga
‘the Nirðir of battles’ = WARRIORS
the Nirðir of battles — → WARRIORS
Skarp Lv 1V (Nj 13)
gœðandi vígs
‘to increasers of battle’ = WARRIORS
To increasers of battle → WARRIORS
Egill Lv 20V (Eg 27)
þróttharðr vígelds þrym-Rǫgnir
‘noise-Rǫgnir <= Óðinn> of the slaughter-fire’ = WARRIOR = Eiríkr blóðøx
slaughter-fire → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
the strength-hard Rǫgnir of the BATTLE → WARRIOR = Eiríkr blóðøx
Egill Lv 20V (Eg 27)
vígelds þrymr
‘of the noise of slaughter-fire’ = BATTLE
slaughter-fire → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
Egill Lv 20V (Eg 27)
vígeldr
‘of slaughter-fire’ = SWORD
slaughter-fire → SWORD
Egill Lv 24V (Eg 31)
vígleiptr
‘the slaughter-lightning’ = SWORD
the slaughter-lightning → SWORD
Þmáhl Máv 2V (Eb 4)
váði vígtjalds
‘the danger of the slaughter-tent’ = SWORD
the slaughter-tent → SHIELD
the danger of the SHIELD → SWORD
Þmáhl Máv 2V (Eb 4)
vígtjald
‘of the slaughter-tent’ = SHIELD
the slaughter-tent → SHIELD
Bbreiðv Lv 2V (Eb 25)
valdr vígbalkar
‘the wielder of the battle-wall’ = WARRIOR = Þóroddr
the battle-wall → SHIELD
the wielder of the SHIELD → WARRIOR = Þóroddr
Bbreiðv Lv 2V (Eb 25)
vígbǫlkr
‘of the battle-wall’ = SHIELD
the battle-wall → SHIELD
Bbreiðv Lv 6V (Eb 30)
hugfullr víglundr
‘the courage-filled battle-tree’ = WARRIOR = Bjǫrn
the courage-filled battle-tree → WARRIOR = Bjǫrn
VíglÞ Lv 14V (Vígl 22)
víglundr
‘the slaughter-tree’ = WARRIOR = Víglundr
the slaughter-tree, → WARRIOR = Víglundr
Grett Lv 11V (Gr 20)
víg-Njǫrðr
‘the slaughter-Njǫrðr’ = WARRIOR = Bjǫrn
The slaughter-Njǫrðr → WARRIOR = Bjǫrn
KormǪ Lv 62V (Korm 83)
aðrir stafr vígnaðrs
‘other staves of the battle-serpent’ = WARRIORS
the battle-serpent → SWORD
other staves of the SWORD → WARRIORS
KormǪ Lv 62V (Korm 83)
vígnaðr
‘of the battle-serpent’ = SWORD
the battle-serpent → SWORD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.