Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...fyrðar réð tæla nýtan. ‘...the warriors planned to entrap the able one [Þorgeirr].’
1025...fleiri; þat tælði hvǫtuð hildar; ... ‘...as many; that ensnared the inciter of battle; ...’
1040...þat hefr tælt marga hyggna. ... ‘...it has entrapped many wise men. ...’
1200...ok dul tælir sonu virða, ... ‘...and delusion trap the sons of men, ...’
1255notesHörundar hungr tælir hölða opt; ... ‘...of the flesh often entraps men; many a one ...’
1255...þik aldrigi tæla ofsvefni; ... ‘...too much sleepiness entice you; try ...’
1258...undir öðrum; tælir þik opt, ... ‘...that one may often trick you, whom ...’
1258...eigi fé tæla þik, né ... ‘...let money entice you nor ...’
1258...sínum; þeir tæla ýta opt; ... ‘...they often deceive people; what...’
1258...líkams lestir tæla hvern lýða, ... ‘...vices of the body entrap every man ...’
1258...hilmir hugðiz tæla mæta ambátt ... ‘...prince intended to entice the great handmaid ...’
1380...Eyrasundi; ek, tældr í tryggðum, ... ‘...the Øresund; I, betrayed under truce, ...’
?notesThis view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.