Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...snytri þjóðar tírar. ‘...that brings glory to the instructor of the people. ...’
986...þekk með tíri; trúik enn ... ‘...dear with honour to the pourer of poetry; ...’
1019...heinflets tíri. Þó séumk ... ‘...-platform display praiseworthiness. However, I fear ...’
1019notes...svá langs tírar þessi þríu ... ‘...such enduring glory these three ...’
1065...smíða með tíri tryggðar fyr ... ‘...to be crafted with the fame of security ...’
1104notes...auðskýfanda, tírar sterks. ‘...of riches, strong in honour.’
1153...heimtan nýztan tír, þars þorðu ... ‘...claim to very useful honour, where they dared ...’
1153...tilstýranda tírar ok móðir ... ‘...of the pursuer of renown and their ...’
1160...ins sanna tírar — leitak trús ... ‘...of the true glory — I am seeking certain ...’
1180notes...með ǫllum tíri. ‘...with all glory.’
1190Stýrir alls tírar lét ítran ... ‘The steerer of all glory allowed the remarkable ...’
1190...jarl, gǫfgaðr tíri, réð tolf ... ‘...jarl, endowed with glory, ruled twelve ...’
1190...menn*, gœdda tíri, en allir ... ‘...men, endowed with glory, and all ...’
1190...sundvargs; tírr grams varð ... ‘...-wolf; the ruler’s glory became greatest ...’
1190...jarðar með tíri. Ǫrlyndr skati ... ‘...the earth with glory. The liberal-minded monarch ...’
1221...hafa hæstan tír, skyldi frið... ‘...to have the highest renown must [be] peace...’
1258...öðlingr drepit tírarhöfði í ... ‘...the prince [Hákon] pushed his famous head into ...’
1263notes...með öflgum tíri ok mestum ... ‘...with high honour and the greatest ...’
1264...bræður með tíri. Frægir gera ... ‘...of mind, of renown. The famed ones do ...’
1360...Pétri með tíri, að tjáðag ... ‘...of Peter with glory which I recounted ...’
1360...tírœð gǫfgaðr tíri, ok fjǫlð ... ‘...London, endued with glory, and a multitude ...’
?...váru tveir, tír*argjarnir, Buðlanautar; ... ‘...two, eager for fame, treasures of Buðli <legendary king>; now ...’
?notes...þér með tíri; þú est ... ‘...gain distinction with glory; you are ...’
?...tröll misti tír, en ek ... ‘...troll lost her reputation, and I ...’
?Kálf Kátr 9VII
tírargjarn tiggi sólar
‘the fame-desirous king of the sun’ = God
the fame-desirous king of the sun → God
Anon Leið 24VII
stýrir alls tírar
‘the steerer of all glory’ = God
The steerer of all glory → God
Anon Pl 15VII
tilstýrandi tírar
‘of the pursuer of renown’ = NOBLEMAN
the pursuer of renown → NOBLEMAN
Sigv Víkv 12I
tírfylgjandi
‘the glory-follower’ = WARRIOR
The glory-follower → WARRIOR
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.