Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...kviðar þíns tignaz, blessað blóm ... ‘...of your womb is exalted, blessed flower ...’
1300‘Rásir eingla tígna Jésúm upp ... ‘‘Hosts of angels honour Jesus [travelling] up ...’
1345...af sóma, tígnar traustan fögnuð; ... ‘...of honour, exalts the reliable joy; ...’
1375...Vier skulu tígna rausnsaman ... ‘...We must honour the magnificent ...’
1394...Jésú, var tígnuð með elsku ... ‘...of Jesus, was honoured with love ...’
1410...er Skotland tignar, vann sóma ... ‘...whom Scotland praises, achieved honour ...’
1410notes...lýða munu tígna hann; sá ... ‘...of men will honour him; that ...’
?notesThis view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.