Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:Tunga slöngvi boga verðr ... ‘The tongue of the impeller of the bow constantly ...’
1018...Hildarramr sløngvir harra eyddi ... ‘...The battle-mighty disperser of lords destroyed ...’
1104...á Spáni; sløngvir Vánar dags ... ‘...in Spain; the slinger of Ván’s daylight ...’
1120...kvæði of sløngvi vangs slungins ... ‘...poem about the distributor of the field of the coiled ...’
1153...drengjum. Øngr sløngvir brimloga ... ‘...men. No slinger of sea-fire ...’
1153notesEngr sløngvir elda Mistar ... ‘No slinger of the fires of Mist ...’
1180notes...hríðar; engr slöngvir seima var ... ‘...-storms; no flinger of gold was ...’
?Engr slöngvir sólar sand... ‘No slinger of the sun of the sand-...’
?Anon Pl 3VII
hvalranns hyrsløngvir
‘fire-flinger of the whale-house’ = GENEROUS MAN
the whale-house, → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
ESk Geisl 38VII
sløngvir vangs slungins snáka
‘the distributor of the field of the coiled snake’ = GENEROUS MAN
the field of the coiled snake. → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
ESk Geisl 56VII
øngr sløngvir brimloga
‘no slinger of sea-fire’ = GENEROUS MAN
sea-fire → GOLD
No slinger of the GOLD → GENEROUS MAN
Gamlkan Has 2VII
engr sløngvir elda Mistar
‘no slinger of the fires of Mist’ = WARRIOR
the fires of Mist → SWORDS
No slinger of SWORDS → WARRIOR
Hskv Útdr 2II
sløngvir Vánar dags
‘the slinger of Ván’s daylight’ = GENEROUS MAN
Ván’s daylight → GOLD
the slinger of the GOLD → GENEROUS MAN
Mark Eirdr 5II
hildarramr sløngvir harra
‘the battle-mighty disperser of lords’ = RULER
The battle-mighty disperser of lords → RULER
Gamlkan Has 37VII
engum ǫrsløngvir
‘no arrow-slinger’ = MAN
no arrow-slinger → MAN
ÞSjár Þórdr 1I
nausta blakks hlémána gífrs drífu gimsløngvir
‘fire-slinger of the storm of the troll-woman of the shielding moon of the horse of boathouses’ = WARRIOR
the horse of boathouses → SHIP
the shielding moon of the SHIP → SHIELD
the troll-woman of the SHIELD → AXE
the storm of the AXE → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the slinger of the SWORD → WARRIOR
GunnHám Lv 1V (Nj 5)
engr sløngvir seima
‘no flinger of gold’ = GENEROUS MAN
no flinger of gold → GENEROUS MAN
ÞormÓl Lv 1V (Nj 28)
engr sløngvir sólar sandheims
‘no slinger of the sun of the sand-world’ = GENEROUS MAN
the sand-world → SEA
the sun of the SEA → GOLD
No slinger of the GOLD → GENEROUS MAN
ǪnÓf Lv 2V (Gr 3)
einfættr auðsløngvir
‘the one-legged wealth-slinger’ = GENEROUS MAN = I, Ǫnundr
The one-legged wealth-slinger → GENEROUS MAN = I, Ǫnundr
Grett Lv 15V (Gr 28)
sløngvir boga
‘of the impeller of the bow’ = WARRIOR = Þorbjǫrn ferðalangr
the impeller of the bow → WARRIOR = Þorbjǫrn ferðalangr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.