Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...hlaupa fyr prúðum þegni; regn ... ‘...to run before the magnificent man; the rain ...’
984...sorgar fekksk prúðum Pǫrtum. ‘...sorrow was caused for the proud Partar. ’
1015notes...þorna; in prúða Þrúðr kann ... ‘...of spikes; the stately Þrúðr [woman] knows ...’
1016Prúðar ekkjur munu ... ‘Fine ladies will ...’
1019...at standa prútt und rauðar ... ‘...stood magnificently under red ...’
1030...vôrum þá prúðir; hjǫrtr vengis ... ‘...y; we were proud then; the stag ...’
1040...þér, dróttinn; prúðir hirðmenn ... ‘...you, lord; splendid retainers ...’
1045...súð ins prúða dreka liggr ... ‘...side-planking of the splendid dragon-ship lies ...’
1062...sér, þars prúðar ekkjur líta ... ‘...[lit. off himself], where fine women gaze ...’
1062...við marga prúða knútu vestr; ... ‘...with many splendid knuckles in the west; ...’
1066notes...skapat dreng; prúðr skalk enn ... ‘...been given to the young warrior; brave, I shall yet again ...’
1096...Huga ins prúða í Ǫngulssundi; ... ‘...of Hugh inn prúði (‘the Proud’) in the Menai Strait; ...’
1100...hnøggvi, gœddu prúðan allvald auði. ... ‘...stinginess, endowed the magnificent mighty ruler with wealth. ...’
1104...dags lét prútt sóttan Sintré. ... ‘...of Ván’s daylight proudly attacked ...’
1120...hǫrskorð, prúðri konu, es ... ‘...linen-prop, the splendid woman, when ...’
1152...gylðis sleit prútt lík Parta. ... ‘...of the wolf tore the splendid corpses of the Partar. ...’
1155notes...frák þik, prúðan risnu, eignask ... ‘...I have heard that you, splendid in munificence, acquired for yourself ...’
1180...þjóð af prúðum þram-Val; ... ‘...proceeded from the magnificent rim-Valr; ...’
1190...vang ǫlna; prúð hirð knúði ... ‘...the field of fish; the valiant retinue thrust ...’
1200...hann réð prútt ept manni; ... ‘...he went bravely after the man; ...’
1200...vátta; herr prúðr hǫrvi hafi ... ‘...to that; may the troop splendid in linen [women] have ...’
1200notes...bráðs fylkis; prúðar sveitir sóknarstrangs ... ‘...-swift leader; the brave troops of the war-fierce one ...’
1262...viðir grófu prúðan allvald. Margr ... ‘...of the sword buried the splendid mighty ruler. Many ...’
1264...meyjar og prúðust hátta. ‘...maidens and the best mannered.’
1380...rieð fyrir prúðum garði í ... ‘...managed a magnificent estate in ...’
1386...móðir og prúð mey, fögr ... ‘...mother and splendid Virgin, fair ...’
1390‘Prúðr ræsir borgar ... ‘‘The splendid ruler of the stronghold ...’
1394...pelli og prúðu gulli; á ... ‘...with velvet and beautiful gold; ...’
1400...og færði prúðar vistir. Hann ... ‘...and brought fine food. He ...’
1400...í brjóst prúðum sjóla … ... ‘...through the chest of the magnificent king … ...’
1400...hun sagði prúða sýn prýði... ‘...she related the beautiful sight to the most ...’
1410...vildi leiða prúða í porthús. ... ‘...wanted to send the beautiful one to a brothel. ...’
1410...hann liet prúða brúði sitja ... ‘...he made the beautiful woman sit ...’
1410...hreina mey; prúður geisli brúða ... ‘...maiden tormented; the beautiful light-beam of brides ...’
1410...nú með prúðum sigri ... ‘...furnished with a fine victory with ...’
1410...gat sier prúða dóttur; eg ... ‘...begat a fine daughter; I ...’
1410...liez í prúðri æsku; Púsina ... ‘...died in the bloom of her youth; Pusina ...’
1410...glez með prúða huxan, Potenciána, ... ‘...rejoices with her fine thought, Putentiana, the ...’
1410In prúða Þrúðr þægra ... ‘Beautiful Þrúðr of delightful ...’
?notes...prettat; in prúðu fljóð eru ... ‘...me; [you] fine women are ...’
?‘Inn prúði, hvatr ǫldurmaðr, ... ‘‘The splendid man, a bold lord, ...’
?...Dagr inn prúði, Stari ok ... ‘...Dagr inn prúði (‘the Courageous’), Stari and ...’
?...þar hjá prúðri, er mér ... ‘...there by the fair [hill], is for me ...’
?Anon Leið 16VII
prúðum þram-Valr
‘the magnificent rim-Valr’ = SHIP
the magnificent rim-Valr; → SHIP
Anon Leið 19VII
þrekprúðum yfirmaðr þjóðar
‘the strength-magnificent overseer of the people’ = RULER = Moses
the strength-magnificent overseer of the people → RULER = Moses
Anon Mgr 38VII
‘prúðr ræsir borgar regna
‘‘the splendid ruler of the stronghold of rains’ = God
the stronghold of rains, → SKY/HEAVEN
‘The splendid ruler of the SKY/HEAVEN → God
ESk Hardr I 1II
ógnarprúðum ulfnistandi
‘to the battle-proud wolf-feeder’ = WARRIOR
to the battle-proud wolf-feeder. → WARRIOR
Gamlkan Has 64VII
hugprúða herðandi hríðar fetilkjóla
‘strong-minded hardeners of the storm of strap-ships’ = WARRIORS
strap-ships. → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
strong-minded hardeners of the BATTLE → WARRIORS
ÞjóðA Magn 5II
aldrprúðr allvaldr Lundar
‘the life-splendid overlord of Lund’ = Magnús
the life-splendid overlord of Lund → Magnús
ESk Øxfl 5III
ógnprúðr Váfaðar þingþrøngvir
‘Váfuðr’s assembly-compeller’ = WARRIOR
the assembly of Váfuðr, → BATTLE
The battle-proud compeller of the BATTLE → WARRIOR
Anon Stríðk 1III
in prúða Þrúðr þægra hnossa
‘beautiful Þrúðr of delightful ornaments’ = WOMAN
Beautiful Þrúðr of delightful ornaments, → WOMAN
HSt Rst 19I
orðprúðs gætir Nóregs
‘of the famous guardian of Norway’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
the famous guardian of Norway → NORWEGIAN KING = Óláfr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.