Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:[2] lauk‑: lauk 67aˣ, 67bˣ, HbFms n. p., HbSnE, HbFJ
850...fengit lindi lauka langs oftrega.... ‘...extreme sorrow to the linden of leeks.’
951...Hristar brims lauka skein á ... ‘...Hrist of the surf of leeks shone on ...’
963...Blíð eik lauka berr síðan ... ‘...The sweet oak of leeks then carries ...’
965...lífs, Vôr lauka, væri mér ... ‘...of life, Vár of leeks, had ...’
965...rœkilundr lauks randar of ... ‘...the tending-tree of the leek of the shield ...’
986...vinr feimu lauka liggr heima; ... ‘...the friend of the lady of leeks lies around at home; ...’
986notes...líka lind lauka. ‘...please the linden of herbs. ’
1005...Sá sveigir lauks sára berr ... ‘...That brandisher of the leek of wounds does not ...’
1010...rýðr eigi lauk sára í ... ‘...does not redden the leek of wounds in ...’
1016...skut; hestr lauks óð fyr ... ‘...the stern; the horse of the mast advanced past ...’
1035...lofðungr reisti lauka við þungan ... ‘...the ruler raised the masts in heavy ...’
1050...golls kveða lauki lítit gæft ... ‘...of gold say that the leek needs little ...’
1050notes...glæsidýr lauks Sveins, þess... ‘...splendid beasts of the mast of Sveinn, who ...’
1051...vér beitum; lauk sveigir, en ... ‘...we are tacking; the mast sways, and ...’
1151...opt lypta lauki of raukn ... ‘...often lift the mast on the draught-animals ...’
1221...skerði grundar lauka Mistar sverði ... ‘...of the ground of Mist’s leeks with my sword of the gums. ...’
1221...reipum, laukar risu, en ... ‘...the ropes, the masts rose up, and ...’
1263...strokin með laukum lífs. Felli ... ‘...furbished with the flowers of life. Let women ...’
1360notes...en Lofn lauka kunni stofna ... ‘...and the Lofn of leeks could inflict ...’
?notesLofðungr lauks verr land ... ‘The lord of the leek adorns the land ...’
?...bæri manni lauk eða ǫl — ... ‘...was bringing a man leek or ale ...’
?notes...en studdr laukum. Þiggi Maurnir ... ‘...and supported by leeks. May Maurnir receive ...’
?notes...andalausir suðu lauk sára. Heiðrekr ... ‘...without breath, cooked a leek of wounds. Kings ...’
?notesLangir laukar álfs lindar ... ‘The long masts of the shield’s elf ...’
?notes...er, reið lauka, at líta ... ‘...bright, chariot of leeks, to look ...’
?...saumr, lokstolpar, laukr, siglutoppr, lína, ... ‘...nail, forecastle-supports, mast, mast-top, anchor-line, ...’
?notesEyv Lv 8I
Ullr ímunlauks
‘Ullr of the battle-leek’ = WARRIOR
the battle-leek. → SWORD
Ullr of the SWORD → WARRIOR
Eyv Lv 8I
ímunlaukr
‘of the battle-leek’ = SWORD
the battle-leek. → SWORD
Þfagr Sveinn 3II
gullmunnuð glæsidýr lauks
‘the gold-mouthed splendid beasts of the mast’ = SHIPS
the gold-mouthed splendid beasts of the mast → SHIPS
Sturl Hákkv 20II
blóðlaukr
‘the blood-mast’ = SWORD
The blood-mast, → SWORD
Vígf Lv 1I
feima lauka
‘of the lady of leeks’ = WOMAN
the lady of leeks → WOMAN
Anon Liðs 3I
sá sveigir lauks sára
‘that brandisher of the leek of wounds’ = WARRIOR
the leek of wounds → SWORD
That brandisher of the SWORD → WARRIOR
Anon Liðs 3I
laukr sára
‘of the leek of wounds’ = SWORD
the leek of wounds → SWORD
Anon Liðs 9I
laukr sára
‘the leek of wounds’ = SWORD
the leek of wounds → SWORD
ÞSjár Frag 1III
hestr lauks
‘the horse of the mast’ = SHIP
the horse of the mast → SHIP
Ǫlv Lv 1I
dáin lauk-Frigg lǫgðis
‘the torpid leek-Frigg of the sword’ = WOMAN
The torpid leek-Frigg of the sword → WOMAN
SnSt Ht 85III
skerðir grundar lauka Mistar
‘for the notcher of the ground of Mist’s leeks’ = WARRIOR
Mist’s leeks → SWORDS
the ground of SWORDS → SHIELD
for the notcher of the SHIELD → WARRIOR
SnSt Ht 85III
grund lauka Mistar
‘of the ground of Mist’s leeks’ = SHIELD
Mist’s leeks → SWORDS
the ground of SWORDS → SHIELD
SnSt Ht 85III
laukr Mistar
‘of Mist’s leeks’ = SWORDS
Mist’s leeks → SWORDS
ÞGísl Búdr 7I
hvassir benlaukr
‘sharp wound-leeks’ = SWORDS
sharp wound-leeks → SWORDS
Anon (LaufE) 1III
Lofn lauka
‘the Lofn of leeks’ = WOMAN
the Lofn of leeks → WOMAN
Anon (LaufE) 4III
lofðungr lauks
‘the lord of the leek’ = WOMAN
The lord of the leek → WOMAN
HSt Rst 22I
remmilaukr randsíks
‘the forceful masts of the shield-whitefish’ = WARRIORS
the shield-whitefish → SWORD
the forceful masts of the SWORD → WARRIORS
Eskál Vell 8I
rœkilundr lauks randar
‘the tending-tree of the leek of the shield’ = WARRIOR
the leek of the shield → SWORD
the tending-tree of the SWORD → WARRIOR
Eskál Vell 8I
laukr randar
‘of the leek of the shield’ = SWORD
the leek of the shield → SWORD
Skúli Svǫlðr 2III
roðinn sárlaukr
‘the reddened wound-leek’ = SWORD
the reddened wound-leek → SWORD
Gestumbl Heiðr 9VIII (Heiðr 56)
laukr sára
‘a leek of wounds’ = SWORD
a leek of wounds. → SWORD
Egill Lv 40V (Eg 70)
lind lauka
‘to the linden of leeks’ = WOMAN = Helga Þorfinnsdóttir
to the linden of leeks. → WOMAN = Helga Þorfinnsdóttir
HrafnǪ Lv 1V (Gunnl 12)
lind lauka
‘the linden of herbs’ = WOMAN
the linden of herbs. → WOMAN
GSúrs Lv 4V (Gísl 6)
blíð eik lauka
‘the sweet oak of leeks’ = WOMAN
The sweet oak of leeks → WOMAN
GSúrs Lv 33V (Gísl 36)
Vár lauka
‘Vár of leeks’ = WOMAN
Vár of leeks, → WOMAN
VíglÞ Lv 8V (Vígl 11)
reið lauka
‘chariot of leeks’ = WOMAN
chariot of leeks, → WOMAN
KormǪ Lv 3V (Korm 3)
hǫrviglæstrar Hrist brims lauka
‘of the linen-adorned Hrist of the surf of leeks’ = WOMAN = Steingerðr
the surf of leeks → ALE
the linen-adorned Hrist of the ALE → WOMAN = Steingerðr
KormǪ Lv 3V (Korm 3)
brim lauka
‘of the surf of leeks’ = ALE
the surf of leeks → ALE
HólmgB Lv 2V (Korm 28)
randlaukr
‘with the shield-leek’ = SWORD
with the shield-leek → SWORD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.