Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:[5] leyg‑: laug‑ 42ˣ
1125...mínu; sú laugin hvarma hryni ... ‘...for me; may that cleansing-water of the eyelids flow ...’
1394...í logandi laugu; hun lifði ... ‘...in the burning bath; she still ...’
1410...oss varmar laugar í Ála... ‘...were carrying hot baths for us in ...’
?...sitkak í laugu; arma bál... ‘...I am not sitting in a bath; prop of the fire ...’
?‘Laugar borgar Bádónis ... ‘‘The baths of the city of Bath ...’
?Anon Mgr 49VII
sú laug hvarma
‘that cleansing-water of the eyelids’ = TEARS
that cleansing-water of the eyelids → TEARS
Anon Lil 32VII
fagnaðarlaug
‘a hot spring of joy’ = TEARS
a hot spring of joy → TEARS
Hhárf Snædr 1I
kerlaug drauga
‘the cup-liquid of the undead’ = POETRY
the cup-liquid of the undead; → POETRY
Bragi Frag 2III
víða munnrlaug vinda
‘the wide hand-basin of winds’ = SKY/HEAVEN
the wide hand-basin of winds → SKY/HEAVEN
VíglÞ Lv 6V (Vígl 9)
laugauðig líneik
‘the bath-rich linen-oak’ = WOMAN = Ketilríðr
The bath-rich linen-oak → WOMAN = Ketilríðr
VíglÞ Lv 6V (Vígl 9)
Auðr asklaugar
‘the Auðr of the ash-bath’ = WOMAN = Ketilríðr
the Auðr of the ash-bath, → WOMAN = Ketilríðr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.