Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:[8] minnilig: innilig 713, 4892
713 Þo [...] ei so rik at reifum . rikuzt modir at atte godar . þvi var kongurenn hordu ⸌⸌ heye . huldur | at hann mætte firrazt kulda . / um snidningar jesus prydi . atta dag at fæd | ing vottar . æsízt blod um likam líosan . lagazt ynnelíg tar af kinnum . // // |
4892 Þo var ei sva ryc at reifom riett lat modir, er atti godann, þvi var qungr haurdo heye, huldr at mǫtti hann fordazt cullda || Um snydingaa jesu pryde atta dag at foding vottar, ǫsizt blod vm lycamann liosan, lagazt innileg taar aa cinnum
[2] menniligr: inniligr 713, 705ˣ
713 So[…] en dyre . sonur ynneligur guds og hennar . kenn þu mier at f⸌or⸍daz ⸌⸌ fiandan . fíolkun | […] at unna . // Se þier dyrd m. s. p. s. h. // |
705 Sonur mariu Sonurinn dyri || son inniligur gudz og hennar |
kendu mier at fordast fiandan | fiolkunnigann enn þier at unna: | sie þier dyrd med sannri prydi | og sunginn heidur.
...meyja, mín innilig kvinna; virðiz ... ‘...maiden, [be] my beloved wife; may Mary ...’
1392notesThis view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.